Примеры употребления "европейское" в русском с переводом "european"

<>
Новое европейское самосознание французских социалистов The French Socialists’ New European Identity
Европейское предприятие имеет большой размах. The European venture is immense.
Всё это серьёзно подрывает европейское сотрудничество. All of this has seriously undermined European cooperation.
Но Европейское единство испытывает значительные ограничения. But European unity faces significant limits.
Источник таблицы «Чем занимается Европейское сообщество?». Source of Table: "What Does the European Union do?"
Герхард Брауэр, Европейское космическое агентство (ЕКА) Gerhard Brauer, European Space Agency (ESA)
Европейское руководство также привержено такому образу мыслей. European authorities are caught up in a similar mindset.
Европейское единство уже столкнулось со значительными препятствиями. European unity already faces significant constraints.
Европейское космическое агентство хочет напечатать лунную базу. The European Space Agency wants to 3-D print a moon base.
они обязательно повторятся, и тогда потребуется европейское участие. they are sure to be repeated, and European contributions will be required.
Но Евросоюз и Европейское правительство должны сделать больше. But the EU and European governments must do more.
Европейское Сообщество является, пожалуй, наихудшим примером всего вышесказанного. The European Union sets a particularly bad example in all this.
К сожалению, европейское самосознание еще сформировано не в каждом. The European identity is still far from being solid.
Европейское давление на режим президента Башара аль-Асада усиливается. European pressure on President Bashar al-Assad’s regime is intensifying.
ЕВРОПЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНЫХ МАГИСТРАЛЬНЫХ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ ЛИНИЯХ (СМЖЛ) А. EUROPEAN AGREEMENT ON MAIN INTERNATIONAL RAILWAY LINES (AGC)
Европейское космическое агентство будет принимать участие в трех первых полетах. The European Space Agency (ESA) will take part in the first three missions.
Я также не думаю, что Европейское экономическое правительство так необходимо. Nor do I think that a European economic government is strictly necessary.
Более того, в 2005 году начнет функционировать Европейское пограничное агентство. Furthermore, the European Border Agency will become operational in 2005.
При падающих коэффициентах рождаемости иммигранты необходимы, чтобы поддержать европейское процветание. With falling birthrates, immigrants are needed to maintain European prosperity.
Европейское недовольство, вероятно, продолжит нарастать, чтобы не случилось в США. And European discontent will probably continue to grow, whatever happens in the US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!