Примеры употребления "европейских" в русском с переводом "european"

<>
Всех европейских стран без исключения. Of all European countries, that is.
Изменения на европейских газовых рынках Embracing the shift in European gas markets
У европейских банков имеются проблемы. European banks are challenged.
Федерации европейских ассоциаций по аэрозолям (ФЕА). the Federation of European Aerosol Associations (FEA).
Пример европейских евреев не совсем неуместен. The example of European Jewry is not entirely irrelevant.
Большинство европейских стран эту идею отвергли. Most European governments have resisted the idea.
Для европейских компаний это серьезный вызов. It’s a tough call for European businesses.
У европейских фирм капиталов в избытке! European firms have plenty of capital!
Это была сверхглобализация в европейских масштабах. This was hyper-globalization on a European scale.
И он самый быстрый в европейских водах. And it's the fastest thing on European waters.
Те же успехи были в европейских империях. It even did that in the European empires.
США необходимо также учесть мнение европейских государств. The US must also calculate what the Europeans will accept.
а именно, стать настоящим союзом европейских стран. to become a true union of European countries.
У европейских правительств есть три варианта действий. European governments face three choices.
Но в рядах европейских социалистов сохраняется раскол: But European Socialists remain divided:
На кону целое поколение Европейских цифровых предпринимателей. At stake is an entire generation of European digital entrepreneurs.
Однако недееспособность европейских учреждений тревожит намного больше. Yet the failure of the European institutions is more alarming.
За исключением Балкан, большинство европейских народов мирно сосуществуют. Except for the Balkans, most European nations are at peace with each other.
Особенно сложная ситуация разворачивается в некоторых европейских странах. The situation is particularly difficult in some European countries.
Это может стать примером для других европейских стран. This could be an example for other European countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!