Примеры употребления "дёрна" в русском

<>
Вы оставили лоскуты искусственного дёрна после себя, когда съезжали. You left swatches of artificial turf behind when you walked out on your lease.
Неуточненное количество бромистого метила, возможно, более 1300 тонн, было использовано одной из сторон для фумигации почвы перед высадкой побегов клубники, лесных саженцев и дерна в рамках исключения в отношении карантинной обработки и обработки перед транспортировкой. An undefined quantity, possibly greater than 1,300 tonnes, of methyl bromide had been used by one Party for pre-plant soil fumigation in strawberry runners, nursery stock, forest nurseries and turf under the quarantine and pre-shipment exemption.
Источник: Лора Дерн, по телевидению. Source: Laura Dern, via television
Суфьян бин Куму имеет небольшую тренировочную площадку по военной подготовке в лесу Боу Мусафир, на окраине Дерны. Bin Qumu has a small paramilitary force training in the Bou Musafir forest on the outskirts of Derna.
Дёрн, лента, сода, ацетон, нитрат аммония. Rock sod, duct tape, baking soda, acetone, ammonium nitrate.
И также мы заметили дёрн на левом берегу реки, где она сужается. And also, as you look away from the bridge, there's a divot on the left-hand side of the bank, and the river narrows.
Лора Дерн действительно вполне реальный последний джедай Laura Dern Is Really, Truly in The Last Jedi
"Никто не просил нас присоединиться к армии или полиции, - рассказал в апрельском интервью Суфьян бин Куму, командующий группировкой "Ансар аль-Шариат" в Дерне и бывший заключенный на Гуантанамо. "Nobody asked us to join the army or the police," Sufian bin Qumu, Ansar al-Shariah's commander in Derna and a former Guantánamo detainee, said in an interview last April.
Если Дерн говорит, что она есть, значит, и другие где-то и как-то проявятся? If Dern says she is, is it safe to say the others will show up somewhere?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!