Примеры употребления "дьяконы" в русском

<>
Переводы: все8 deacon8
Дьяконы за проповедь социализма не похвалят. The deacons shall hear that you have been preaching socialism.
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
А что дьякон о ней знает? What do the deacons know about it?
Да, ладно вам, дьякон, где он? Come on, Deacon, where is he?
И он работает дьяконом в церкви. I think he's even a deacon in his church.
Милый мой дьякон, я уже говорил вам, что на этой неделе новостей не будет. My dear Deacon, I have already told you that no news can be expected this week.
На протяжении длительного времени вплоть до наших дней женщины служили старейшинами и дьяконами в пресвитерианской церкви, а в 1994 году первая женщина получила чин пастора. For a long time now women have held positions such as elders and deacons in the Presbyterian Church and in 1994 the first female Pastor was ordained.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!