Примеры употребления "deacons" в английском

<>
What do the deacons know about it? А что дьякон о ней знает?
The deacons shall hear that you have been preaching socialism. Дьяконы за проповедь социализма не похвалят.
For a long time now women have held positions such as elders and deacons in the Presbyterian Church and in 1994 the first female Pastor was ordained. На протяжении длительного времени вплоть до наших дней женщины служили старейшинами и дьяконами в пресвитерианской церкви, а в 1994 году первая женщина получила чин пастора.
Okay, Deacon's Tree, man. Древо Дьякона, блин.
Come on, Deacon, where is he? Да, ладно вам, дьякон, где он?
The deacon's job is pretty okay Работать дьяконом в общем окей
You wanna guess what Deacon's Tree was? Угадай, что такое Древо Дьякона?
I think he's even a deacon in his church. И он работает дьяконом в церкви.
My dear Deacon, I have already told you that no news can be expected this week. Милый мой дьякон, я уже говорил вам, что на этой неделе новостей не будет.
Were you this forthcoming with the other deacons? Вы так же откровенно разговариваете с остальными?
The deacons at the church were the worst. Священники в церкви были самими ужасными.
I spoke with Mr Deacons this morning and I made sure that it was okay. Я разговаривала с мистером Дикенсом этим утром и убедила его, что все в порядке.
However, changes are taking place with the appointment of some women as lay preachers and deacons of the church. Однако происходят некоторые изменения, выражающиеся в назначении некоторых женщин проповедниками без духовного сана и священнослужителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!