Примеры употребления "дьякона" в русском

<>
Переводы: все8 deacon8
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
Работать дьяконом в общем окей The deacon's job is pretty okay
А что дьякон о ней знает? What do the deacons know about it?
Да, ладно вам, дьякон, где он? Come on, Deacon, where is he?
И он работает дьяконом в церкви. I think he's even a deacon in his church.
Дьяконы за проповедь социализма не похвалят. The deacons shall hear that you have been preaching socialism.
Милый мой дьякон, я уже говорил вам, что на этой неделе новостей не будет. My dear Deacon, I have already told you that no news can be expected this week.
На протяжении длительного времени вплоть до наших дней женщины служили старейшинами и дьяконами в пресвитерианской церкви, а в 1994 году первая женщина получила чин пастора. For a long time now women have held positions such as elders and deacons in the Presbyterian Church and in 1994 the first female Pastor was ordained.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!