Примеры употребления "дышать носами" в русском

<>
Мне трудно дышать. I have difficulty breathing.
Мы не разговариваем и не тремся носами, не шалим и все такое. Who don't talk to each other or rub each other or nuzzle or anything.
Я не могу дышать через нос. I can't breath through my nose.
Ответ приятные солдаты с большими плоскими носами. The answer is cuddly soldiers with big flat noses.
Он не может глубоко дышать. He could not breathe deeply.
Мне не нравятся мужчины с крючковатыми носами. I don't like men with beaked noses at all.
Я не мог дышать из-за дыма. I was unable to breathe because of the smoke.
Есть врунишки в коротких штанишках, а есть с длинными носами. Some lies have short legs, others have long noses.
Всего лишь дышать не значит жить. Merely to breathe does not mean to live.
Ну да, маленькие, пушистые коричневые твари на коротеньких толстых лапках и с длинными вздёрнутыми носами. Yes, small brown furry creature, with short stumpy legs and great long curved noses.
Иногда, я думаю о моём будущем, и забываю дышать. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
Ну, он был рожден с двумя носами и мы его прятали пока не смогли себе позволить отрезать один из них. Uh, he was born with two noses and we hid him away till we could afford to cut one off.
Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья. Inhaling diesel exhaust is bad for our health.
И все с сизыми носами. And they all wear purple.
Он не может дышать He can't breathe
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками. The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости. If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out.
Я хочу толстых детишек с носами картошкой. I want little fat kids with snub noses.
Кларк увидел бы, как тот расхаживает без гермошлема за несколько минут до старта, и отменил бы полет, потому что Пиантанида должен был дышать чистым кислородом, как минимум, час до взлета, чтобы предотвратить декомпрессионную болезнь. Clark would have seen him walking around without his helmet sealed only minutes before takeoff, and would have aborted the flight then and there, since Piantanida was supposed to be breathing pure oxygen for at least an hour before the flight to prevent decompression sickness.
Эта методика носит название высокочастотная вибрационная вентиляция. Она позволяет пострадавшему от безвоздушного пространства человеку продолжать дышать без дальнейшего вреда для легких. Called high-frequency percussive ventilation (HFV), the technique would help a victim of vacuum exposure breathe without further damage to the lungs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!