Примеры употребления "дыре" в русском с переводом "hole"

<>
Серьезно, сколько я нахожусь в этой дыре? Seriously, how long have I been in the hole?
Что ты делаешь в этой чёртовой дыре? What are you doing in this hell hole?
Старушка живет в этой дыре уже лет тридцать. The old lady's lived up in that hole for 30 years.
Я не позволю тебе оставаться в этой дыре. I'm sure as hell not letting you recuperate in this hole.
И как долго ты проработал в той дыре? How long did you work in this shit hole?
Из-за него она оказалась в этой дыре. Because of him she ended up in that hole.
Понятно, с шиком или все равно в какой дыре? All right, swanky or hole-in-the-wall?
Это всё равно, что оперировать в калькуттской "чёрной дыре". It's like trying to operate in The Black Hole of Calcutta.
Я так и думала, что ты - живешь в маленькой крысиной дыре. It's just what I thought it would be - a grimy little rat hole.
Вы должны видеть много старых звёзд близко к этой чёрной дыре. You should see a lot of old stars next to that black hole.
Итак, рассказ сегодня будет о чёрных дырах об особой чёрной дыре. So, my story today about black holes is about one particular black hole.
Я просто пытаюсь выжить в этой дыре, в которую нас загнал твой отец. I'm just trying to survive the hell hole your father put me in.
В той дыре, в которой ты живешь, тебе твое хозяйство нужно за окно вывешивать, если хочешь как следует облегчиться. That hole of a flat you're in, you gotta hang your business out the window if you wanna get a good flush.
Их успех с пространственно-временными тоннелями ободрил членов команды спецэффектов, и они начали применять тот же подход к черной дыре. Their success with the wormhole emboldened the effects team to try the same approach with the black hole.
Один можно было бы отнести к черной дыре, покоящейся в своей галактике, но мы видели два максимума с разными скоростями. You'd expect one from one black hole that's just sitting at rest in its galaxy, but we saw two peaks with different velocities.
Невозможно представить, что значит - быть погребённым в тёмной, сырой дыре глубоко под землёй без надежды вновь когда-нибудь увидеть свет. One can't help but imagine what it must be like for her, buried in this dark, dank hole deep in the ground not knowing if she will ever see daylight again.
Я не могу находитсья у себя дома и смотреть на моего бывшего парня живущего в дыре, на моем заднем дворе как суслик. I can't be at my house and see my ex-boyfriend living in a hole in my backyard like a gopher.
Так как я не получал никакого прототипа, я могу только предположить, что она томится в черной дыре, принявшей облик моего местного почтового отделения. Well, as I've not received any prototype, I can only assume it's languishing in the black hole that passes for my local sorting office.
Дальше становится еще необычнее: если бы вы были ближе к черной дыре, чем я, то наше восприятие пространства и времени было бы разным. And it gets weirder: If you were closer to a black hole than I was, our perceptions of space and time would diverge.
Хокинг изменил представление о черной дыре как о шаре из ничего в представление о галактическом монстре, который пожирает вселенную и изрыгает пламя и серу. Hawking had transformed the black hole from a ball of nothing into a galactic monster, that chews up the universe and spits out fire and brimstone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!