Примеры употребления "дыма" в русском с переводом "smoke"

<>
Инфернальное воплощение дыма и огня. An infernal being of smoke and fire.
Погаси сигарету, не выношу дыма. Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke.
Он появляется в облаке дыма. He steps out of a cloud of smoke.
Или облака дыма вокруг нее. Or a cloud of smoke around her.
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
Адский запах гари, много дыма. Hell of a smell of burning now, a lot of smoke.
В легких нет признаков табачного дыма. No sign of smoke in the lungs.
Да, который растворился в облаке дыма. Yeah, who disappeared in a puff of smoke.
Папа может пустить много колечек дыма. Dad can blow many smoke rings.
А потом - бум и облако дыма! And then, a giant puff of smoke!
Вы наконец заставили облако дыма работать. You finally got the smoke cloud to work.
Угол падения, цвет дыма и так далее. Angle of descent, color of smoke, everything.
Облачко дыма включит пожарную сигнализацию в стропилах. A puff of smoke sets off the fire alarm in the rafters.
Я не мог дышать из-за дыма. I was unable to breathe because of the smoke.
Было очень много дыма и двигатель полетел. There was a whole lot of smoke, and the engine conked out.
Ты надеялся, что он исчезнет в облаке дыма. You were hoping he'd disappear in a puff of smoke.
Детекторы дыма - в этих комнатах, в восточной башне. The smoke detector is in these empty rooms in the east tower.
Мы должны потушить эти столбы огня и дыма. We must smother the columns of fire and smoke.
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену. Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn.
И, конечно, огонь и облака дыма делу не помешают. And, of course, a well-timed cloud of fire and smoke doesn't hurt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!