Примеры употребления "дурацкое" в русском с переводом "stupid"

<>
Нафига мы установили это дурацкое приложение? Why did we agree to the stupid app?
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение. My tutor scolded me for my stupid behavior.
Нет, я не смотрю это дурацкое шоу, брат. No, I don't watch that stupid show, bro.
Я тщательно подумал и вежливо отклоняю твое дурацкое предложение. I've given it a lot of thought, and I'm respectfully declining your stupid-ass invitation.
У меня дурацкое имя - Фелисити, мне нравится ваше платье. My stupid name's Felicity, but I do like your dress.
Я не могу понять готово это дурацкое суфле или нет. I can't tell whether this stupid thing is done or not.
Слушайте, нам не нужно делать это дурацкое задание, мистер Шу. Look, we don't need to do this stupid assignment, Mr. Shue.
Она только что посмотрела это дурацкое кино "Секс в Большом Городе". She just watched that stupid "Sex and the City" movie.
Носишься по всему дурацкому дирижаблю. Running around all up and down this stupid blimp.
Дурацкая кровь - просит прийти на помощь! Stupid blood - asking me for a favor!
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Я закончил твой дурацкий список покупок! I finished your stupid shopping list!
Мне не нужен твой дурацкий наперсток. I don't want your stupid thimble.
Кому нужен твой дурацкий учитель танцев? Who cares about your stupid dancing teacher?
Дурацкий поезд въехал в отару овец. Stupid train hit a flock of sheep.
Как они всасываются своими дурацкими губами. How they suck on it with their stupid lips.
В твоем дурацком - Что это, вигвам? In your stupid - what is it, a wigwam?
Никто не смотрит эту дурацкую передачу. Nobody's watches this stupid show.
Мои дурацкие родители заставляют меня носить велошлем. My stupid parents want me to wear a bike helmet.
И что со всеми этими дурацкими шмотками? And what's up with all these stupid outfits?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!