Примеры употребления "думаю" в русском

<>
Переводы: все12852 think11766 suspect24 другие переводы1062
Думаю, про ворчливость я ошибся. Guess I was wrong about curmudgeonly.
Я думаю, что это закрылки. I believe these are the tilters.
Я так не думаю, Билл. Not the way I see it, Bill.
Я думаю солнце символизирует это. I rather feel the sun symbolises all that.
Я думаю, он в Лапландии. I believe that he's in Laponia.
Думаю, я бы не отказался. Reckon I'd be up for that.
Думаю, я все еще щепка. I guess I'm just still driftwood.
Думаю, вы должны применить честность. I want you to be my wingman.
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Я думаю с лепестками роз. I want to say rose hips.
Думаю, мне следовало принимать таблетки. I guess I should've been on the pill.
Я думаю, стоит это попробовать. Anything's worth a shot.
Думаю, я могу его развеселить. I reckon I could cheer him up.
Думаю, она готовила настоящую еду. I guess she cooked actual food.
Думаю, это касается Дейнерис Таргариен. I believe it concerns Daenerys Targaryen.
Арахисовое масло, я так думаю. I'd make peanut butter, I guess.
Думаю, нам нужна комната VIP. We'd better head to the VIP room.
Думаю, мы с ним разминулись. I guess we just missed him.
Думаю, вы это знаете, Викарий. I assume you know this, Vicar.
Думаю, что она пакует вещи. My guess is she's packing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!