Примеры употребления "думаешь" в русском

<>
Переводы: все11943 think11766 suspect24 другие переводы153
Ты думаешь добраться до точки? You mind getting to the point?
Что ты думаешь о Партридже? What's your take on Partridge?
Ты слишком много думаешь, Горски. You get into your own head too much, Gorski.
Понимаю, почему ты так думаешь. I see where you're coming from.
Скажи, о чём ты думаешь. Speak your mind.
Правильно, выскажи, все что думаешь. That's right, get it all out of the way now.
Лили, почему ты так думаешь? Lily why would you say something like that?
Нина, что думаешь про каперсы? Nina, any thoughts on capers?
Что ты думаешь о спелеологии? What are your thoughts on spelunking?
Думаешь Тани понравится новый Сури? Will Taani like this new Suri?
Как думаешь, Блайт, пять лет? What would you say, Blythe, five years?
Так почему ты так думаешь? Then how do you know?
Думаешь, лучше оставить его внутри? Well, you want me to leave it in there?
Почему ты так думаешь о папе? Why are you always so mean to Dad?
Что ты думаешь по этому поводу? What are your thoughts on this?
Значит, ты думаешь, что я бабай. Which means, to you, I'm the boogeyman.
Что ты думаешь о языке Шекспира? What is your feeling about Shakespearian language?
Как ты думаешь, сколько ей лет? How old do you figure she is?
Думаешь ты сделала ошибку, выбрав Гарри? Are you saying you made a mistake choosing Harry?
Так чей же он, как думаешь? Then of whose loin is he?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!