Примеры употребления "дуешься" в русском

<>
Переводы: все65 sulk36 pout23 другие переводы6
К9, ты все еще дуешься? K9, are you still sulking in there?
Не такой сексуальный, когда дуешься. Not so sexy when you're pouting.
Я всегда знаю, когда ты дуешься. I can tell when you're sulking.
Я чувствую, что ты дуешься. I can feel you pouting.
Ты уже не дуешься на Джефферсона, не так ли? You're not still sulking over Jefferson, are you?
Из-за чего ты дуешься? What are you pouting about?
Если Академия для тебя такая деревянная, что ж ты дуешься, когда картины Ханти и Малыша Джонни оказываются на её стенах? If you think the Academy's so stiff, then why do you sulk when Hunty and Johnny Boy get their paintings on the walls?
Ты поэтому дуешься, большая плакса? Is that why you're pouting, big baby boo?
Нет, ты дуешься, вот что ты делаешь. No, you're pouting, is what you're doing.
Вероятно он дуется на диване. He's probably sulking on the couch.
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
К9, дуться - это тоже эмоционально. K9, sulking is also an emotional thing.
Хватит дуться из-за прически. No more pouting about your hair.
Ладно, перестаньте дуться и расскажите. Come on, don't sulk, tell me the story.
Да перестань же дуться, Занне. Stop Pouting, Sanne.
Мужик, да ладно, хватит дуться. Come on, man, don't sulk.
Я не хочу больше дуться. Oh, I don't want to pout anymore.
Ты будешь дуться весь день? Are you going to sulk all day?
Лучше не дуйся, я расскажу почему You better not pout, I'm telling you why
Вы сидите и дуетесь на всех. You're just sitting here sulking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!