Примеры употребления "дуетесь" в русском

<>
Вы сидите и дуетесь на всех. You're just sitting here sulking.
Наконец-то у меня хорошее настроение, а вы двое дуетесь. I'm finally in a good mood and now you two are sulking.
И я знаю, что вместо благодарности ему Не надо смотреть на это как на дар, Вы дуетесь, что потеряли свой милый клинок. And I know that rather than embracing it, rather than looking at it as the gift that it is, you're sulking like you lost your knuffle bunny.
Вероятно он дуется на диване. He's probably sulking on the couch.
Значит, он все еще дуется. He's still pouting, then.
К9, ты все еще дуешься? K9, are you still sulking in there?
Не такой сексуальный, когда дуешься. Not so sexy when you're pouting.
К9, дуться - это тоже эмоционально. K9, sulking is also an emotional thing.
Я чувствую, что ты дуешься. I can feel you pouting.
Ладно, перестаньте дуться и расскажите. Come on, don't sulk, tell me the story.
Из-за чего ты дуешься? What are you pouting about?
Мужик, да ладно, хватит дуться. Come on, man, don't sulk.
Ты поэтому дуешься, большая плакса? Is that why you're pouting, big baby boo?
Ты будешь дуться весь день? Are you going to sulk all day?
Хватит дуться из-за прически. No more pouting about your hair.
Я всегда знаю, когда ты дуешься. I can tell when you're sulking.
Да перестань же дуться, Занне. Stop Pouting, Sanne.
Дуйся как ты это делала тогда. Sulk just like you did then.
Я не хочу больше дуться. Oh, I don't want to pout anymore.
Что, теперь будешь дуться на меня? What, are you gonna sulk now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!