Примеры употребления "дубы" в русском с переводом "oak"

<>
Переводы: все53 oak52 doob1
Еще одна девочка, Юлия Баттерфляй Хил, прожила год на дереве, чтобы защитить дикие дубы. There is a girl, Julia Butterfly Hill, who lived for a year in a tree because she wanted to protect the wild oaks.
6 июля израильские танки в ходе операции под кодовым названием «Васанские дубы» углубились на 6 километров в северной части сектора Газа и заняли позиции в трех бывших поселениях. On 6 July, Israeli tanks pushed up to 6 kilometres into the northern Gaza Strip, taking position in three former settlements in an operation code-named “Oaks of Bashan”.
После оккупации азербайджанских территорий Арменией подверглись вырубке ореховые деревья, дубы и деревья других пород, а заготовленная древесина была продана за рубеж; в некоторых оккупированных районах были уничтожены многие лесные массивы, использовавшиеся для выпаса скота. Upon the occupation of the Azerbaijani territories by Armenia, walnut, oak and other tree species were cut down and sold to foreign countries, and forests for cattle grazing were massively destroyed in some of the occupied regions.
Вот листья дуба и клена. There's an oak leaf and a maple.
Этот стол сделан из хорошего дуба. This table is made of good oak.
Будет надлом, если брать четвертину дуба. Here's the breakdown if we go with the quarter oak.
Я часто ходила среди этих дубов. I have traveled these dead oaks many times.
Мэрилендский дуб растет по всему восточному побережью. Blackjack oak grows all up and down the eastern seaboard.
Скандинавская сосна с закосом под английский дуб. Like that, Scandinavian pine posing as English oak.
Я верю в сияние и чувствительность дуба. I believe in the radiance and sensitivity of an oak.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Ты такой высокий и крепкий, прямо дуб раскидистый. You're so tall and firm like a giant oak.
Одна дверь, твердый дуб, три замка, без окон. One door, solid oak, three locks, no windows, just.
Как Солженицын писал в своих мемуарах "Дуб и теленок": As Solzhenitsyn wrote in his memoir The Oak and the Calf:
Шесть футов корней крупноплодного дуба вырванные прямо из земли. Sixty feet of roots from a bur oak, yanked right out of the ground.
Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа. Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather.
Как видите, все полы в доме сделаны из мореного дуба. As you can see, the floors are all pickled oak.
Да, да, а это большой уступ с дубом на вершине. Yeah, yeah, and this is a large berm with, uh, an oak tree on top.
Там длинная стена из камня и большой дуб на северном конце. It's got a long rock wall with a big oak tree at the north end.
Цветы, растущие у подножия белого дуба обжигали и защищали от внушения. Flowers at the base of the white oak burned and prevented compulsion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!