Примеры употребления "дубликат" в русском с переводом "duplicate"

<>
Найдите дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. Locate the duplicate Microsoft Exchange System Objects container.
Чтобы удалить дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange To remove the duplicate Microsoft Exchange System Object container
После переноса всей информации на один аккаунт удалите дубликат аккаунта. Once you've moved all of your info into a single account, please delete your duplicate account.
Таким образом, дубликат мог сохраниться в одном из словарей маршрутизации. Therefore, a duplicate entry could become stored in one of the routing dictionaries.
Необходимо обнаружить и удалить дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. You must identify and delete the duplicate Microsoft Exchange System Objects container.
В Active Directory существует дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange Duplicate Microsoft Exchange System Objects container exists in Active Directory
Необходимо найти и удалить неправильный дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. You must identify and delete the incorrect duplicate Microsoft Exchange System Objects container.
Но я не хочу дубликат, даже если я не увижу разницы. But I don't want a duplicate, even if I can't tell the difference.
Обнаружен дубликат объекта legacyExchangeDN или полного доменного имени для сервера Exchange Server Duplicate Exchange server legacyExchangeDN or fully qualified domain name
Может быть он тогда сделан дубликат и у него все еще есть подлинник. Maybe he made a duplicate and he still has the original.
Для создания запроса, основанного на существующем запросе, выберите его, а затем щелкните Дубликат. To create a query that is based on an existing query, select it, and then click Duplicate.
профиль, содержащий ваши данные, но не имеющий иконки ВЫ, — это дубликат учётной записи. A profile containing your information that doesn't have a YOU icon is a duplicate account.
Выберите модель конфигурации продукта для дублирования, а затем нажмите кнопку Дубликат на панели операций. Select the product configuration model to duplicate, and then click Duplicate on the Action Pane.
Убедитесь, что дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory. Verify the duplicate Microsoft Exchange System Objects container doesn’t contain valid Active Directory objects.
Щелкните правой кнопкой мыши дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange, а затем нажмите кнопку Удалить. Right-click the duplicate Microsoft Exchange System Objects container, and then click Delete.
Если существует дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange, можно решить эту проблему, снова запустив DomainPrep. When a duplicate Microsoft Exchange System Objects container exists, you can’t solve the problem by running DomainPrep again.
Убедитесь, что дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory. Verify the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU does not contain valid Active Directory objects.
Сделать то, что тебе нужно - совершенный дубликат человеческой ДНК в ледяной форме - где ты нашел это? To do that you'd need a perfect duplicate of human DNA in ice form - where do you find that?
Если присутствует дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange, эту проблему нельзя решить повторным выполнением средства DomainPrep. When a duplicate Microsoft Exchange System Objects container exists, you cannot solve the problem by running DomainPrep again.
Щелкните правой кнопкой мыши дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange и нажмите кнопку Удалить. Right-click the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU and then click Delete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!