Примеры употребления "дубликаты" в русском с переводом "duplicate"

<>
Все найденные дубликаты отмечаются значком. Any duplicates that are found are identified by an icon.
Примечание: Дубликаты удаляются с листа. Note: Duplicates that you remove are deleted from the worksheet.
Позиция отображает различные значения, в Должности — дубликаты. Position shows distinct values while Positions shows duplicates.
Банк данных обнаруживает и удаляет дубликаты сообщений. Duplicate messages are detected and removed by the information store.
После записи имен серверов Exchange 2003 определите дубликаты. After you note the server name values for the Exchange 2003 servers, determine whether any values are duplicates.
В противном случае выберите параметр Не импортировать дубликаты. Otherwise, choose Do not import duplicates.
Позже можно объединить эти сведения и удалить дубликаты. You can combine info for those people later to eliminate duplicate contacts.
Чтобы выявить дубликаты, установите флажок Проверка, а затем флажок Моделирование. To identify duplicates, select the Check check box, and then select the Simulate check box.
Тени, которые вы видите, должно быть дубликаты, или призраки изображений. Those shadows you see may be duplicates, or ghost images.
На вкладке Конструктор в группе Сервис выберите команду Удалить дубликаты. On the Design tab, in the Tools group, click Remove Duplicates.
Почему в статистическом отчете по рекламе есть дубликаты карточек кольцевой галереи? Why are there duplicate carousel cards in my ad insights report?
Оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при импорте и нажмите кнопку Далее. Leave Replace duplicates with items exported selected and choose Next.
На вкладке Данные в группе Работа с данными нажмите кнопку Удалить дубликаты. On the Data tab, in the Data Tools group, click Remove Duplicates.
Атрибут Рабочий.Рабочий отображает дубликаты, а атрибут Рабочий.Работник - имя — различные значения. The Worker.Worker attribute shows duplicates, and the Worker.Worker - Name attribute shows distinct values.
Дубликаты карточек могут появиться в статистическом отчете, если вы несколько раз редактировали рекламу. If you edit your ad multiple times, you may see duplicate cards in your insights report.
Есть две основные причины, почему в статистическом отчете могут появиться дубликаты карточек кольцевой галереи: There are two main reasons why you might see duplicate carousel cards in an insights report:
Дубликаты удаляются из таблицы также легко, как и из любых выбранных данных в приложении Excel. Just as you can remove duplicates from any selected data in Excel, you can easily remove duplicates from a table.
Для удаления повторяющихся значений используйте команду Удалить дубликаты в группе Работа с данными на вкладке Данные. To remove duplicate values, use the Remove Duplicates command in the Data Tools group on the Data tab.
Когда на шаге 5 будет предложено указать действия с дубликатами, выберите пункт Заменять дубликаты при импорте. In step 5, when prompted out to handle duplicates, be sure to choose Replace duplicates with items imported.
Однажды неизвестный находит альфа-самца, он взламывает замок на шкафчике, узнает адрес, номер водительского удостоверения, и делает дубликаты ключей. Once the unsub finds an alpha male, he can pick the lock, get their address off their driver's license, and duplicate their keys in his work van outside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!