Примеры употребления "дружище" в русском

<>
Переводы: все63 buddy13 другие переводы50
Я скучаю по ней, дружище. I miss her, man.
Куда же ты подевался, дружище? So where did you get to, lad?
Ты как сжатый кулак, дружище. You're like a clenched fist, my man.
Но, кто был лучше, дружище? But who was the better man, old mate?
Ты был в ударе, дружище. You were on a roll, my man.
В ящике моего стола, дружище. In my desk drawer, fan.
У меня отличная память, дружище. I got a long memory, my friend.
Инструмент в твоих руках, дружище. Putty in your hands, mate.
Мы пойдём с тобой, дружище. We're going with you, laddie.
Ну, что останавливает тебя, дружище? Well, what's stopping you, palomino?
Хаммонд, дружище, ты помогаешь безработным. Hammond, you're doing the council out of a job, mate.
Дружище, не плохо было бы. Oh, homey, I wish you would.
Этот шотландский дружище составил мне компанию. I had my scottish friend here to keep my company.
Я собираюсь сделать нечто большее, дружище. I'm gonna make more than that, bubby.
Я думал, мы сложили оружие, дружище. I thought we were past guns, homey.
Думаю она запала на тебя, дружище. I think she has the hots for you, man.
Тихий час в 4 часа, дружище. Not until 4:00, my friend.
Гэндальф, дружище этот вечер запомнится надолго. Gandalf, my old friend this will be a night to remember.
Дружище, всё было бы битком забито. Oh, mate, the place'd be chockers.
Слышу тебя громко и четко, дружище. Reading you loud and clear, bud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!