Примеры употребления "дружище" в русском

<>
Что за печальный вид, дружище? Why the long face, buddy boy?
Лен, подай мне знак, дружище. Len, give me a sign, buddy.
Удачи в другой раз, дружище. Better luck next time, buddy.
Дружище, я позвоню тебе насчёт Алькатраса. Buddy, I'll call you about Alcatraz.
Это лучший момент моей жизни, дружище. This is the best moment of my life, buddy.
Эй, дружище, я знаю, я был подлецом. Buddy, I know I was mean before.
Эй, дружище, ты собираешься здесь проторчать весь день? Hey, buddy, you gonna be all day in there?
Прям как в старые-добрые времена, эх, дружище? Just like old times, eh, buddy?
"Давай сражаться, дружище, у меня есть маникюрные ножнички. "Come on buddy, I have the toe clippers right here.
Нас ты не обманешь, иначе получается, что дружище Джеймс - ведьмак. See, that - that doesn't work for us, 'cause that would mean that our buddy James is a witch.
Если у тебя трудности с объятием необъятного, дружище, то я знаю неплохого пластического хирурга. If you're having trouble covering the territory, buddy, I know a good plastic surgeon.
Я не хотел делать тебе неприятно, Я показал тебе урок, что бы ты понял, дружище. I don't do to hurt you, I do it to show you a lesson, to help you learn, buddy.
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже. Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room.
Я скучаю по ней, дружище. I miss her, man.
Куда же ты подевался, дружище? So where did you get to, lad?
Ты как сжатый кулак, дружище. You're like a clenched fist, my man.
Но, кто был лучше, дружище? But who was the better man, old mate?
Ты был в ударе, дружище. You were on a roll, my man.
В ящике моего стола, дружище. In my desk drawer, fan.
У меня отличная память, дружище. I got a long memory, my friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!