Примеры употребления "другими участниками" в русском

<>
Правами на это оружие будет обладать правительство, и после того как оружие будет создано, оно будет достаточно простым в изготовлении, так что компания, осуществлявшая НИОКР, не будет иметь преимуществ перед другими участниками конкурса на производство оружия. The rights to this weapon would all be owned by the government and, once invented, it would be sufficiently simple to manufacture that the company which had done the research would have no advantage over others in bidding for a production contract.
В академии звукозаписи сложилось неоднозначное отношение к артисту: Крис Браун (Chris Brown) спровоцировал его недостойным поведением за пределами студийных стен. Все это привело к тому, что в номинации «Лучший современный урбан-альбом» (Urban Contemporary Album) он проиграл Фрэнку Оушэну (Frank Ocean) - своему давнему конкуренту. Крис демонстративно проигнорировал бурную овацию в честь официального победителя, за что был подвергнут беспощадной критике другими участниками церемонии в твиттере. Polarizing because of his out-of-studio antics, he lost out to brawl partner Frank Ocean in the “Urban Contemporary Album” category, and was later singled out on Twitter for failing to give the winner a standing ovation with the rest of the crowd.
Узнайте подробнее о различных способах, позволяющих вам контролировать информацию, которой вы делитесь с другими участниками в LinkedIn. Learn more about the different ways you can control what information you share with other members on LinkedIn.
Если участник использует определённый URL-адрес, а затем изменяет его, данный URL-адрес будет недоступен для использования другими участниками в течение шести месяцев. If a member uses a URL and then changes it, that URL will be unavailable for use by other members for six months.
Общее между вами и другими участниками. Commonalities between you and other members.
Здесь можно поделиться с другими участниками текстовыми сообщениями, ссылками и фотографиями. You can share text, links, and photos to be seen by others.
Как создать клуб для организации команд, публикации общего контента, общения в чате и совместной игры с другими участниками клуба. Find out how to create a club so you can set up parties, share content, chat, and play games with other club members.
Установление контакта с другими участниками: советы и рекомендации Connecting With Other Members - Best Practices
Изучите основы обмена сообщениями с контактами и расширяйте свою сеть, связываясь с другими участниками, которых вы отслеживаете. Learn the basics of messaging your connections and expand your network by reaching out to others you're following.
· Несмотря на то, что индексные фонды занимают более важное положение по сравнению с другими участниками фьючерсных сделок, их поведение предсказуемо, т.к. они открыто объявляют и свое товарное портфолио, и период совершения сделок. · Although index-fund investments are important compared to the positions of other futures participants, their behavior is predictable, as they publicly announce both their commodity portfolio and the timing of their transactions;
Свяжитесь с нами и другими участниками программы предварительной оценки Office в соответствующем сообществе в Google+. Connect with us and other Insiders in the Office Insider community on Google+.
Если во время работы с файлом вам потребуется пообщаться с другими участниками группы, выберите Начать беседу или Показать/скрыть беседу, чтобы открыть область чата, и введите свой комментарий. To chat with another team member while reviewing the file, select Start Conversation or Show/Hide conversation to display the chat pane, and enter your comment.
Так как сервер находится в режиме DAC, он должен установить связь со всеми известными ему другими участниками DAG, чтобы сообщить другому участнику DAG о том, можно ли подключать локальные базы данных, которые назначены в качестве активных. Because it's in DAC mode, the server must try to communicate with all other members of the DAG that it knows to get another DAG member to give it an answer as to whether it can mount local databases that are assigned as active to it.
Предположим, у вас есть несколько файлов, которыми вы хотите поделиться с другими участниками команды. Suppose that you have a bunch files that you want to share with your teammates.
Библиотека документов для хранения файлов и их совместного использования с другими участниками группы. A document library, so you can start storing and sharing files with your team.
С помощью Excel Online можно редактировать электронную таблицу Excel одновременно с другими участниками группы. With Excel Online, you can edit an Excel spreadsheet alongside your teammates.
Приложение Skype для бизнеса позволяет в режиме реального времени общаться с другими участниками рабочей группы из Outlook, даже когда все они находятся в разных местах. With Skype for Business, I can connect instantly with my team from Outlook, even when we’re in different locations.
Кворум достигается, когда большинство участников группы доступности базы данных находятся в оперативном режиме и могут связываться с другими участниками группы доступности базы данных. A DAG has quorum when the majority of its members are online and can communicate with the other online members of the DAG.
участники получают колоссальное удовольствие, связываясь с другими участниками. People have a huge amount of fun doing this, reconnecting with other people as they do it.
И как подсказывает мой собственный опыт, если гражданское общество обладает полномочиями и действует наравне с другими участниками: в частности, государствами государствами и их международными институтами, крупными транснациональными игроками, в частности, теми, что обязались нести корпоративную социальную ответственность, тогда, этот магический треугольник: гражданское общество, правительство и частный сектор сможет дать нам большие шансы изменить мир к лучшему. But what I'm saying from my very practical experience: If civil society does it right and joins the other actors - in particular, governments, governments and their international institutions, but also large international actors, in particular those which have committed themselves to corporate social responsibility - then in this magical triangle between civil society, government and private sector, there is a tremendous chance for all of us to create a better world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!