Примеры употребления "дробью" в русском с переводом "shot"

<>
Ты знаешь, что он был заряжен только мелкой дробью? You know it's just loaded with bird shot?
Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм. He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.
Канада запретила использование свинцовой дроби при охоте на большинство диких перелетных птиц в водно-болотных районах. Canada has banned the use of lead shot for the hunting of most migratory game birds in wetland areas.
компоненты (капсулы или гильзы, детонатор, порох, пули или снаряды и дробь) и оборудование для снаряжения боеприпасов; Components (cartridges and cartridge casings, primers, powder, bullets or projectiles, and shot) and equipment for reloading ammunition.
Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую свинец: минеральные масла; отходы; топливо; батареи и аккумуляторы; краски; упаковочные материалы; дробь и лампы. Prohibitions and/or restrictions on the following products containing lead: mineral oils; wastes; fuels; batteries and accumulators; paints; packaging; shots; and lamps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!