Примеры употребления "древесного топлива" в русском

<>
Переводы: все41 wood fuel13 fuelwood8 fuel wood4 другие переводы16
Кроме того, неэффективные печи, используемые для производства кирпича, потребляют колоссальные объемы древесного топлива. In addition, inefficient kilns used for brick production consume huge volumes of firewood.
Использование солнечной энергии, например, может существенно сократить потребность сельских женщин в заготовке древесного топлива. The use of solar energy, for example, could largely eliminate the need for rural women to gather firewood.
Он предотвращает выбросы парниковых газов, связанные со сжиганием древесного топлива и керосина, и способствует укреплению здоровья за счет уменьшения задымления на кухнях. It prevents the greenhouse gas emissions associated with burning wood and kerosene, and improves health by reducing kitchen smoke.
Нищета и безработица безразборчиво подтолкнули людей к деятельности, которая может обеспечить нормальные условия жизни, например заготовке и продаже древесного топлива и производству древесного угля. Poverty and unemployment have pushed people indiscriminately into activities that might provide a living, for example, the felling and selling of firewood and the production of charcoal.
Таким образом, данный проект позволит заменить неэффективные дровяные земляные печи, в которых ежедневно в расчете на одного человека расходовалось до 2,5 кг древесного топлива. The project will, therefore, replace the inefficient wood-fired mud stoves, which have used up to 2.5 kilograms of wood per person per day.
Поскольку 90 процентов электроэнергии производится путем сжигания древесного топлива и угля, при выработке эффективной энергетической политики необходимо принимать во внимание требования к надлежащей охране и рациональному использованию лесов. Since 90 per cent of energy is produced through burning wood and charcoal, an efficient energy policy should take into account adequate forest protection and management.
Конкретные проекты, осуществлявшиеся, в частности, в Афганистане, Зимбабве, Руанде и Судане, были нацелены на сокращение потребления древесного топлива за счет использования альтернативных источников энергии и на предотвращение эрозии почв. Specific projects included those in Afghanistan, Rwanda, Sudan and Zimbabwe to promote the reduction of wood consumption through alternative fuel sources, and prevent soil erosion.
Однако дефицит других дешевых источников энергии зачастую приводит к злостной рубке деревьев для получения древесного топлива, и фермеры иногда сжигают их посадки в целях освобождения земельных участков под земледелие. But the scarcity of other cheap sources of energy often leads to abusive cutting of the trees for firewood, while farmers sometimes burn them to clear land for farming.
Эта информация подтолкнула правительство Гватемалы к пересмотру законодательства страны о лесах, а также к разработке новых стратегий для контроля использования древесного топлива, предотвращения несанкционированных вырубок и стимулирования семей к использованию альтернативных источников энергии. This information has spurred the Guatemalan government to review the country’s forestry law, and to fund new strategies to control firewood use, prevent unauthorized logging, and encourage families to use alternative energy sources.
Например, сложившиеся в Бутане традиции рационального использования общих природных ресурсов, такие, как сбор древесного топлива, борьба с пожарами и охрана флоры и фауны, по-прежнему влияют на культуру добровольничества в этой стране в области защиты природы. For example, Bhutanese traditions for managing common natural resources such as firewood collection, fire control and prevention and wildlife protection continue to influence that country's culture of environmental volunteerism.
Разработан еще один проект, направленный на борьбу с опустыниванием и обезлесением в Руанде и предполагающий стимулирование освоения новаторских технологий добычи и очистки газообразного метана на озере Киву, которые позволят добиться сокращения масштабов использования древесного топлива и снижения выбросов СО2. Another project has been formulated to combat desertification and deforestation in Rwanda through the promotion of innovative technologies for the extraction and purification of methane gas from Lake Kivu which will reduce the burden on forest fuel and decrease CO2 emissions.
В 2003 году началось осуществление региональной программ поощрения использования домашних и альтернативных видов энергии в Сахелианском районе, в рамках которой особое внимание удаляется сельским и удаленным от центра районам, чтобы обеспечить замену в хозяйствах древесного топлива другими альтернативными видами энергии. In 2003, the Regional Programme for the Promotion of Household and Alternative Energies in the Sahel was set up, focusing particularly on rural and outlying areas, with a view to replacing wood energy by alternative energies.
Кроме того, результаты двух последних исследований, посвященных установкам для сжигания древесного топлива и печам, а также сопоставлению новых и традиционных газовых горелок, которое проводилось в Италии, будет размещено на вебсайте Группы экспертов и направлена ЦРМКО для возможного использования в разрабатываемой модели. In addition, the outcomes of two recent studies on wood burners and stoves and on comparison of new and old gas burners, carried out in Italy, would be made available on the website of the Expert Group and communicated to CIAM for possible use in its modelling work.
Учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации (НПО) продолжают обучать женщин в лагерях для перемещенных внутри страны лиц сооружению и применению экономичных с точки зрения используемого топлива печей в качестве альтернативы обычным печкам, пользование которыми требует частого сбора древесного топлива за пределами лагерей. United Nations agencies and non-governmental organizations (NGOs) continue to train women in the internally displaced persons'camps in the construction and use of fuel efficient stoves as an alternative to the commonly used ones that require the frequent collection of fuel outside the camps.
Работа в рамках подпрограммы будет направлена на обеспечение дальнейшего выполнения функций наблюдения и анализа при одновременном укреплении стратегического и межсекторального характера деятельности, прежде всего в том, что касается институтов в странах с переходной экономикой, рационального использования древесины, древесного топлива и незаконной заготовки леса. The subprogramme will focus on maintaining the monitoring and analysis functions of the subprogramme while strengthening the policy and cross-sectoral dimension, notably as regards institutions in countries with economies in transition, the sound use of wood, wood energy and illegal logging.
Основное внимание в рамках данной подпрограммы будет уделяться обеспечению дальнейшего выполнения функций наблюдения и анализа при одновременном укреплении стратегического и межсекторального направления деятельности, прежде всего в том, что касается организационных институтов в странах с переходной экономикой, рационального использования древесины, древесного топлива и незаконной заготовки леса. The subprogramme will focus on maintaining the monitoring and analysis functions of the subprogramme, while strengthening the policy and cross-sectoral dimension, notably as regards institutions in transition countries, sound use of wood, wood energy and illegal logging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!