Примеры употребления "до" в русском с переводом "to"

<>
Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских: The explanations range from the anthropological to the borderline racist:
Каким способом мне лучше добраться до аэропорта? What is the best way to get to airport?
Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня. These events remain at the center of East European politics to this day.
Сколько времени поезд идет до …? How long is it to … by train?
Постепенно до неё начало доходить. She gradually began to understand.
Он привык сидеть до поздна. He is accustomed to sitting up late.
Билет до … и обратно, пожалуйста. I'd like a return ticket to … .
Как добраться до международного аэропорта? How can I get to the international airport?
Можете дотронуться до моего пальца? Can you try to touch my finger?
Он работает до изнеможения, бедняжка. He's working himself to death, poor man.
Доехал на метро до Бонавентюр. I caught the metro to Bonaventure.
Мы добрались до лагеря 4. So we've made it to the Camp 4.
Я просто застегнусь до горлышка. I will just zip it up all the way to the top.
На нём поднимешься до ретранслятора. It'll take you directly up to the repeater.
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Поставщики: от заводов до офицеров Suppliers: from plants to officers
Как часто ходят поезда до ... ? How often do the trains run to … ?
До города всего две мили. It's just two miles to the town.
Люди боятся нас до смерти. The public's scared to death of us.
Можно отследить маршрут до производителя. You can track it back to the factory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!