Примеры употребления "дочь" в русском

<>
Переводы: все1163 daughter1112 daugher2 другие переводы49
Моя приемная дочь, вообще-то. My stepdaughter, actually.
Я же дочь военного, забыли? I'm an army brat, remember?
Мы хотим покрестить дочь Сандро. We want to baptise Sandro's daugther.
Эмма - приемная дочь моей тети. Emma is my auntie's stepdaughter.
Нет, Ваша дочь цела и невредима. Yes, she's safe and unhurt.
Вскоре моя дочь побежит в полицию. He'll lodge a complaint in six months.
Вот чмо, которое изнасиловало твою дочь. Here's the scumbag, raped your little girl.
Что у нас единственная ненаглядная дочь. That we had one perfect child.
Есть вероятность, что я приемная дочь? Is there any chance that i was adopted?
Это дочь Каретника, не так ли? It's the Cartwright girl, isn't it?
Дочь очень похожа на свою мать The girl resembles her mother very much.
Ким и Канье назвали дочь Норт. Kim and Kanye named their baby North.
Твоя дочь в финале соревнований по десятиборью. Hey, your kid is in the academic decathlon finals.
Фредерик, познакомься - это моя крестная дочь Пандора Дженнингс. Frederick, I want you to meet my goddaughter, Pandora Jennings.
Я часто падала в обморок, когда ждала дочь. With Fiona, I fell over every five minutes.
Больше всего твоя дочь любит, когда мы миримся. She would like us to always be lovey dovey.
Как ваша дочь могла оказаться на улице, мэм? How did your baby end up outside of our firehouse, ma 'am?
Я вернулся, чтобы найти свою приемную дочь, это устроит? I came back to find my stepdaughter, is that OK?
Мы их смотрим, но, слава богу, кажется, дочь в восторге. And we watched them and I'm so thankful, because she's just like, "Wow! This is so amazing."
Я вовсе не хрупкая барышня, судья Хэйвуд, я дочь военного. I'm not fragile, Judge Haywood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!