Примеры употребления "доступных" в русском

<>
Ты не любишь доступных девок. You don't like easy girls.
Здесь слишком много доступных женщин! There are too many untended women here!
Вы увидите список всех доступных аккаунтов. You'll see a list of your Brand Accounts.
Но разговор о доступных обществу инновациях. You're talking about inclusive innovation.
У меня нет доступных предварительных версий. I’m not eligible for any previews.
Интерактивные графики курсов всех доступных валютных пар View interactive currency charts for all the tradable pairs
iOS: Настройка доступных кодов стран для SMS iOS: Configuring Country Code Availability for SMS
Подробнее о доступных способах оплаты на Facebook. Learn more about Facebook's supported payment methods.
Список ценных бумаг, доступных для открытия коротких позиций. The list of securities eligible for opening short positions.
Выберите команду Создать или один из доступных шаблонов. Click New, or one of the templates listed.
Ниже приведены дополнительные примеры форм, доступных для отправки. Additional examples of forms that you can upload include:
По умолчанию реклама будет показываться на всех доступных устройствах. By default, your ads will show on all eligible devices.
Необходимо скомплектовать для заказа определенную единицу кода доступных номенклатур. A specific unit of the on-hand item number must be picked for an order.
Кроме того, можно создать список всех доступных имен книги. You can also create a list of defined names in a workbook.
Поиск доступных сетей Wi-Fi помогает определить местоположение устройства. Scanning for Wi-Fi networks helps determine location.
Набор доступных дополнительных свойств зависит от типа данных поля. The field's data type determines which other properties that you can set.
Вы можете выбрать одну из доступных картинок или задать цвет. Choose one you like from the photos provided, or just pick a color.
Ограниченное количество доступных номенклатур необходимо разделить между выбранными вручную заказами. A limited number of on-hand items should be split between orders that are manually selected.
Как улучшить здоровье женщин Африки с помощью доступных финансовых услуг Improving African Women’s Health Through Financial Inclusion
Подробнее о доступных параметрах настройки политик почтовых ящиков мобильных устройств. Learn more about the options you can set for mobile device mailbox policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!