Примеры употребления "доступен" в русском с переводом "available"

<>
Проверьте, доступен ли обновленный драйвер. Check to see if an updated driver is available.
Самый дорогой лазерный резчик доступен. The most expensive laser cutter available.
Параметр IsCoexistenceConnector больше не доступен. The IsCoexistenceConnector parameter is no longer available.
Доступен везде в защищенных сетях. Available everywhere on secure networks.
Доступен ли API Invitable Friends? Invitable Friends API Available?
Список требуемого оборудования доступен здесь. A list of required hardware is available here.
Параметр LinkedReceiveConnector больше не доступен. The LinkedReceiveConnector parameter is no longer available.
Доступен ли список новых возможностей? Is there a list of the newest features available?
Однако тип события был изменен доступен. However, the has changed event type is available.
Параметр доступен в агенте фильтрации содержимого? Available on the Content Filter agent?
Журнал обращений доступен в следующих местоположениях. The case log is available in the following locations:
предзаказ — товар будет доступен в будущем. preorder - Will be available in future.
Однако iMessage доступен только на iPhone. But iMessage is only available on iPhones.
Мне жаль, доктор Фой не доступен. I'm sorry, Dr. Foy isn't available.
Диалог доступен только в режиме тестирования. This dialog is available only in Testing mode.
Он больше не доступен для скачивания. It is no longer available for download.
Мировой Телескоп станет доступен этой весной. And so WorldWide Telescope will be available this spring.
Это весь воздух, который нам доступен. This is all the air that is available to us.
API Invitable Friends доступен в следующих случаях: The scenarios in which the Invitable Friends API is available are enumerated below:
Этот вариант доступен не для всех компьютеров. This option isn't available on all PCs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!