Примеры употребления "доступе к почтовому ящику" в русском

<>
Если вам необходимо устранить возможные проблемы безопасности, выполните поиск сведений о доступе к почтовому ящику пользователей, которые не являются его владельцами. Search for non-owner mailbox access when you need to troubleshoot possible security issues.
Дополнительные сведения о просмотре отчета о доступе к почтовому ящику пользователей, не являющихся его владельцами. Learn more about running a non-owner mailbox access report.
Дополнительные сведения о доступе к почтовому ящику через POP3 или IMAP4 см. в разделе POP3 и IMAP4 в Exchange 2016. For more information about POP3 and IMAP4 access to your mailbox, see POP3 and IMAP4 in Exchange 2016.
Чтобы можно было выполнять поиск сведений о доступе к почтовому ящику пользователей, не являющихся его владельцами, вы или другой администратор должны включить функцию ведения журналов аудита для почтового ящика. Это можно сделать в удаленном сеансе Оболочка Windows PowerShell. Before you can search for non-owner mailbox access, you or another Admin must enable mailbox audit logging, which is done in the Remote Windows PowerShell.
Чтобы получить дополнительные сведения о доступе к почтовому ящику пользователей, не являющихся его владельцами, для элемента, выбранного в списке результатов поиска, с помощью клавиши TAB перейдите в область сведений. For more details about a non-owner mailbox access, with the item selected in the search results list, press the Tab key to move to the details pane.
На вкладке Аудит Центра администрирования Exchange можно просмотреть отчет о доступе к почтовому ящику пользователей, не являющихся его владельцами (включает записи об административных действиях и удалении), а также экспортировать эти данные. You can use the Auditing tab in the EAC to run a non-owner mailbox access report (contains entries for admin and delete actions) or export non-owner entries from the mailbox audit log.
Мэри тащилась к почтовому ящику с надеждой, только чтобы развернуться, съежиться и крадучись вернуться назад. Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside.
Каждый день, с трудом, позором и надеждой, Мэри плелась к почтовому ящику, только затем, чтобы открыть его, поникнуть, и вернуться обратно. Each day, with strength and shame, Mary trudged to the letterbox in hope, only to swivel, shrivel and slink back inside.
Но сегодня, через 30 секунд после того, как ее принесли, ты побежал к почтовому ящику. Yet today, 30 seconds after it arrives, you're sprinting down to the kerb.
В этом примере показано, как применить политику почтовых ящиков Outlook Web App с именем "Календарь" к почтовому ящику пользователя alexey@contoso.com. This example applies the Outlook Web App mailbox policy named "Calendar" to the mailbox of the user tony@contoso.com.
С помощью протокола POP3 или IMAP4 невозможно подключиться к почтовому ящику администратора (можно использовать Outlook или Outlook Web App). You can't connect to the Administrator mailbox by using POP3 or IMAP4 (you can use Outlook or Outlook Web App).
Они помогают получить нужные сведения о всех видах обращений к почтовому ящику от пользователей, не являющихся владельцами. They can help you identify specific information about each instance of non-owner access of a mailbox.
В этом примере отключается доступ по протоколу MAPI к почтовому ящику Ken Sanchez. This example disables MAPI access to the mailbox named Ken Sanchez.
В этом примере включается доступ по протоколу ActiveSync к почтовому ящику Elly Nkya. This example enables ActiveSync access to the mailbox named Elly Nkya.
Дата и время обращения к почтовому ящику. The date and time when the mailbox was accessed.
В следующей таблице представлены ссылки на статьи, содержащие подробную информацию о некоторых клиентах и методах доступа к почтовому ящику Outlook 2016. The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that you can use to access your Outlook 2016 mailbox.
К почтовому ящику найденных сообщений имеют доступ только явно авторизованные пользователи. Only users explicitly authorized to access a discovery mailbox have access to it.
Когда же они введут необходимые данные, будет выполнена проверка подлинности и предоставлен доступ к почтовому ящику. After callers input their voice mail extension and their PIN, they’ll be authenticated and given access to their mailbox.
Если к почтовому ящику пользователя применяются несколько хранений на месте, максимальное количество ключевых слов во всех поисковых запросов равно 500. If multiple In-Place Holds are placed on a user’s mailbox, the maximum number of keywords in all search queries is 500.
В этом примере показано применение политики хранения RP-Finance к почтовому ящику пользователя Morris. This example applies the retention policy RP-Finance to Morris's mailbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!