Примеры употребления "достать" в русском с переводом "get"

<>
Она может достать нам печенюшек? Can she get us cookies?
Я пыталась достать кокосовый порошок. I was just trying to get the hot cocoa mix.
Теперь, где нам достать холодильник? Now, where can we get a cooler?
Я просто пытаюсь достать мороженное. I'm trying to get to the chubby hubby.
Достать еще несколько обычных ламп. Get a few more standard lamps.
Мне нужно достать трансмиссионную жидкость. I have to get transmission fluid.
Можете достать мне каталку, пожалуйста? Can you get me a wheelchair, please?
Вы можете достать кашкару в галерее? Can you get cascara at a gallery?
Мне надо собрать вещи, достать деньги. I've gotta pack my things and get more money.
Это возможно - достать копию Ла Косина? Would it be possible to get a copy of La Cocina?
Мы должны достать этот отчёт, Хэп. We got to get that report, Hap.
Хорошая новость: вы можете достать Бораны. Now the good news is, Boranes you can get hold of.
Мы по-любому должны достать информацию. We need to get the information one way or the other.
Но нельзя достать кашкару в галерее. You don't even get cascara at the galleries.
Знаешь, принудившая Шиан достать ей машину. You know, leaning on Sian to get her a car.
Я собираюсь достать себе еще и сомбреро. I'm gonna get a sombrero as well.
Мы попросили Генри достать нам планы здания. We asked Henry to use his access to get us the plans.
Я думал, ей будет сложно достать билеты. I thought it would be difficult for her to get the tickets.
Если повезет, мы успеем достать его раньше. A little luck, maybe we get back up before then.
Я знаю, где мы можем достать воск. I know where we can get beeswax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!