Примеры употребления "достану" в русском

<>
Переводы: все302 get278 reach13 другие переводы11
Я достану её тебе, Твистер. I'll fetch her for you, Twister.
Я достану его из-под земли. I will dig him from under the ground.
Я достану кислородные шлемы и скафандры. I'll break out the oxygen helmets and pressure suits.
Я с радостью достану для тебя пригласительные билеты. Be happy to comp you a few tickets.
Если ты меня обманешь, клянусь богом, я тебя достану. If you screw me, I swear to God, I'll come back for you.
Как только пульс будет 100, я достану из тебя эту трубку. The minute that pulse hits 100, I'm gonna take that tube out of you.
Я введу твой номер, получу доступ к серверу устройства и достану записи оттуда. Once I input your number, I'll be able to access the server's mainframe and pull the records from there.
Ты не будешь возражать, если я достану свою постель из под железной дороги? Do you mind if I slide my bedroll slightly out from under the train set?
Я достану записи камер видеонаблюдения входной двери, проверю записи камер во всём квартале. I can pull the front door security video, check for other cameras on the block.
Вот, я - я достану его и поставлю сюда, потом, вы можете . Я хочу, чтобы вы взяли и подержали его. Here, I'm going to put it out there, later on tonight, and I want you to pick it up and handle it.
И эти ноги, на которых я быоа - которые я сейчас достану. Я была первым человеком в мире на этих ногах - These legs that I was on, which I'll take out right now - I was the first person in the world on these legs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!