Примеры употребления "достанешь" в русском с переводом "get"

<>
Не достанешь индейку для дня Благодарения из морозилки? Could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer?
Вот, что если я дам тебе новенький блестящий пенни, и ты достанешь нам карамелек? How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees?
Я достал гранолу, печенье, булочки. I got granola, cookies, muffins.
Я достал его бесценный органайзер. I got his precious Blackberry.
Где ты достал настоящий канар? Where did you get real kanar?
Я достал тебе клейморов, детка. I got you the m18 claymores, baby.
Я достал немного хороших колбасок. I did get some nice sausages.
Это всё, что ты достал? That all you've got?
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
И он достал ей ампициллин. And he got her ampicillin.
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Где ты достала такое сукно? Where did you get the cloth?
Я достала билеты в театр. I got these theater tickets from the association.
Хэй, я достала надгробный обелиск. Hey, I got the stele.
Где ты достала такие титьки? Where did you get those tits?
Она действительно достала Багровую Невесту. She's really got it out for Crimson Bride.
Где вы достали его, миссис? Where'd you get him from, then, missis?
Джина и Терри достали, гракл. Gina and Terry got it, you grackle.
Давайте достанем их и посмотрим. Well, let's get them down and look at them.
Я достану свой старый гриль. I'll get my old grill out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!