Примеры употребления "достанешь" в русском

<>
Не достанешь индейку для дня Благодарения из морозилки? Could you get the Thanksgiving turkey out of the freezer?
Вот, что если я дам тебе новенький блестящий пенни, и ты достанешь нам карамелек? How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees?
Я достал гранолу, печенье, булочки. I got granola, cookies, muffins.
Я не могу достать до кнопки катапультирования. I can't reach the ejection handle.
Я достал его бесценный органайзер. I got his precious Blackberry.
Змейка не достаточно длинная, чтобы достать, так что. The snake's not long enough to reach it, so.
Где ты достал настоящий канар? Where did you get real kanar?
Энни залезет в свою футболку и достанет лазерную бомбу. Annie is going to reach down her shirt and pull out a laser bomb.
Я достал тебе клейморов, детка. I got you the m18 claymores, baby.
Я собираюсь залезть в передний карман и достать своё удостоверение. I'm gonna reach into my front pocket and pull out an I D.
Я достал немного хороших колбасок. I did get some nice sausages.
Просто массируете этим верхнюю часть спины, нижнюю, везде где можете достать. You just rub it all over your upper back, lower, wherever you can reach.
Это всё, что ты достал? That all you've got?
Я поднял ногу из кровати, а она достала костыли и протянула мне. And as I lifted my leg out of bed, she reached for my crutches and handed them to me.
Он достал нам хорошие места. He got us nice seats.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки. I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster.
И он достал ей ампициллин. And he got her ampicillin.
Так что, сочетая эти технологии, мы можем до всего достать и всё увидеть. So, with the combination of these technologies we can reach it all, and we can see it all.
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Может, вы и построите Храповик, но вам не достать ядра без 10000 километров сверхпроводника. You may have built the ratchet, but you can't reach the core without 4,000 miles of superconducting wire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!