Примеры употребления "доставить" в русском с переводом "deliver"

<>
Мы можем доставить это сегодня вечером. We can deliver it this evening.
Мы можем доставить в течение недели. We are able to deliver within a week.
Барка был послан доставить сообщение Овидию. Barca was dispatched to deliver a simple message to Ovidius.
Как ты сказал, Мейс, мы обязаны доставить груз. As you pointed out, Mace, we have a payload to deliver.
Мы планировали доставить запчасти через Танжер в Стамбул. We planned to deliver parts through Tangier to Istanbul.
Я срезал путь, чтобы доставить это Лорду Мэнсфилду. I took a shortcut to deliver this to Lord Mansfield.
Вы сможете доставить подарок в Рен Мар сегодня? Ccn you deliver to Ren Mar tonight?
К сожалению, меня всего лишь наняли доставить товар. Unfortunately, I was just hired to deliver the goods.
Он не пришлет обычного агента, чтобы доставить флэшку. He wouldn't just send some random agent out to deliver it.
Мы должны доставить лекарства для тех, кто болен. We should deliver medicines to those who are ill.
5: доставить сообщение в папку нежелательной почты получателя. SCL is 5: Deliver the message to the user's Junk Email folder.
К сожалению, мы не можем доставить следующие товары: Unfortunately we cannot deliver the following items:
Она дала лакею строгие инструкции, чтобы доставить мне это. She gave a footman strict instructions to deliver this to me.
Иными словами, доставить сообщение раньше, чем оно было отправлено. So, in other words, it claimed it could deliver a message before you sent it.
Доставить сообщение на адрес пересылки и в почтовый ящик. Deliver message to both forwarding address and mailbox
Вы должны доставить раритетную вещь на один из островов. I need you to deliver an antique to one of the islands.
Твое первое задание - доставить это в офис городского казначея. Your first job is to deliver this to the city bursar's office.
Доставить скомплектованные номенклатуры. Доставка скомплектованных номенклатур в данное местонахождение. Deliver picked items – Deliver the picked items to the location.
К сожалению, мы больше не можем доставить заказанный Вами товар. Unfortunately we can no longer deliver the requested article.
Мы должны доставить артефакты к Святилищу Т 'Карас на Вулкане. We are to deliver the pieces to the T 'Karath Sanctuary on Vulcan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!