Примеры употребления "дорогой" в русском с переводом "dear"

<>
О, дорогой Бог, это двоеженство. Oh, dear God, it's bigamy.
Дорогой мой, я все уладил. My dear sir, everything has been arranged.
Дорогой мой, как вы смеете? Dear me, how dare you?
Пол, дорогой, какой чудесный сюрприз. Oh my dear, what a lovely surprise for us.
Моей дорогой и любимой жене. To my dear beloved wife.
Не получится, дорогой мой Велио. I'll go bankrupt, my dear Veljo.
Мой дорогой Красс, поздравь меня. My dear Crassus, congratulate me.
Ты живешь в космолете, дорогой. We live in a spaceship, dear.
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Берт, дорогой, какой прекрасный сюрприз! Burt dear, what a lovely surprise!
Ах, спасибо тебе, мой дорогой. Ah, thank you, my dear.
Не на пустой живот, дорогой. Not on an empty stomach, dear.
Дорогой сдельщик, придется рассказать правду! Now, my dear tinsmith, you have to tell me the truth!
Теперь ложись в постель, дорогой. Now, go to bed, dear.
Вот так-то, дорогой мой. That's how it is, my dear.
Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство! My dear fellow, this is Westminster Abbey!
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
Перестаньте геройствовать, мой дорогой друг. Don't be so tediously heroic, my dear fellow.
Это ты посадил розы, дорогой. You planted the rose bushes, dear.
Дорогой мой, вам крупно повезло. My dear sir, you are very lucky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!