Примеры употребления "дорогой мой" в русском

<>
Дорогой мой, я все уладил. My dear sir, everything has been arranged.
Не получится, дорогой мой Велио. I'll go bankrupt, my dear Veljo.
Вот так-то, дорогой мой. That's how it is, my dear.
Дорогой мой, вам крупно повезло. My dear sir, you are very lucky.
А ты, дорогой мой, не. And you, my dear, are not.
Не сразу, дорогой мой, не сразу. One thing at a time, my dear, one thing at a time.
А теперь, дорогой мой, загляните внутрь. And now, my dear, look inside.
Дорогой мой, Вы просто не знаете. My dear fellow, you just don't know.
Дорогой мой, все курсы сейчас закрыты. My dear boy, you'll find them all shut.
Грош цена вашей исповеди, дорогой мой. Worthless to your confession, my dear.
Как ваши дела, дорогой мой Аурелио? My dear Aurelio, how are you?
Прекрасно, дорогой мой бродяга Очень хорошо! Very good, my dear panhandler!
Я все Вам прощаю, дорогой мой. I'll forgive you, my dear.
Почему бы мне не знать, дорогой мой? Why shouldn't I know that, my dear?
Дорогой мой, как хорошо, что вы заглянули. My dear man, how kind of you to drop in.
Дорогой мой, у меня нет никакой сни. My dear fellow, I don't possess a pug.
Аркадий, дорогой мой, ты наполнишь, наконец, бокалы? Arkady, my dear, are you going to fill our glasses yet?
Кстати, а Вы помните его, дорогой мой? By the way, don't you know him, my dear?
Дорогой мой, чтобы развязать язык деньги не нужны. My dear, you don't need money to loosen tongues.
Дорогой мой, мы живем в государстве всеобщего благосостояния. My dear fellow, we're living in the welfare state.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!