Примеры употребления "допустимыми" в русском с переводом "valid"

<>
Допустимыми являются следующие целые значения: The following are the valid integers:
Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:. For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes.
Если этот флажок установлен, в древовидной структуре отображаются только строки формул с допустимыми датами. When the check box is selected, only formula lines that have valid dates are displayed in the tree structure.
Если этот флажок установлен, в древовидной структуре отображаются только строки спецификации с допустимыми датами. When the check box is selected, only BOM lines that have valid dates are displayed in the tree structure.
Допустимыми значениями кода состояния SMTP являются целые числа от 400 до 500, как указано в стандарте RFC 3463. Valid values for the SMTP status code are integers from 400 through 500 as defined in RFC 3463.
Убедитесь, что значения следующих разделов реестра совпадают для всех узлов кластера и являются допустимыми для соответствующей групповой политики: Verify that the values of the following registry keys are the same on each node of the cluster and are valid for the relevant group policy:
После этого Exchange будет проверять, являются ли получатели входящих сообщений допустимыми, отправляя запрос локальному экземпляру служб Active Directory облегченного доступа к каталогам. Disabling the recipient validation cache causes Exchange to verify that recipients on inbound messages are valid by querying the local instance of Active Directory Lightweight Directory Services.
Сообщения из очереди подозрительных сообщений могут быть либо по-настоящему вредоносными, либо допустимыми сообщениями, которые стали жертвами плохо написанного агента транспорта или программной ошибки. Messages in the poison message queue might be genuinely harmful, or they might be valid messages that are the victims of an poorly written transport agent or a software bug.
Если дата является строкой, содержащей только числа, разделенные допустимыми разделителями даты, функция DateValue распознает порядок дня, месяца и года в соответствии с кратким форматом даты, заданным в системе. If date is a string that includes only numbers separated by valid date separators, DateValue recognizes the order for month, day, and year according to the Short Date format you specified for your system.
Все имеющиеся варианты самоопределения являются допустимыми, если выбор между ними делается на основе свободного волеизъявления соответствующих народов и четко определенных принципов, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций и закрепленных в резолюциях 1514 (XV) и 1541 (XV), а также в других соответствующих резолюциях и решениях. All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV), and in other relevant resolutions and decisions.
Все имеющиеся варианты самоопределения являются допустимыми, если выбор между ними делается на основе свободного волеизъявления соответствующих народов и четко определенных принципов, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций и закрепленных в резолюциях Генеральной Ассамблеи 1514 (XV) от 14 декабря 1960 года и 1541 (XV) от 15 декабря 1960 года, а также в других соответствующих резолюциях и решениях. All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) of 14 December 1960 and 1541 (XV) of 15 December 1960 and other relevant resolutions and decisions.
Пример допустимой маски номера: 9xxxxxxx. An example of a valid dialed number is 9xxxxxxx.
Допустимые значения: $true или $false. Valid values are $true or $false.
Существует два допустимых целых числа: There are two valid integers:
Существует три допустимых целых значения. The following are valid values:
Любое допустимое строковое или числовое выражение. Any valid string or numeric expression.
Используйте значение, допустимое для вашей среды. You'll need to use the valid value for your environment.
Допустимые значения упомянутого выше поля status: Valid values for the status field above are:
Можно использовать любой допустимый числовой формат. You can use any valid number format.
Измените Допустимый интервал сканирования на 120. Change Scan Valid Interval to 120.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!