Примеры употребления "дополнительная кровать" в русском

<>
И каждая дополнительная кровать была взята. And every extra bed was taken.
Мама любила работать ночью дополнительная кровать была настолько она не беспокоить отца. Mom liked working at night the extra bed was so she didn't disturb father.
Мы можем быть соседями потому что у нас есть дополнительная кровать, и мы можем очистить половину гардероба! And we can be roommates because we have an extra bed, and we can clear out half the closet!
Можно ли поставить дополнительную кровать? Could we have an extra bed?
Я не попросила дополнительную кровать. I didn't ask for an extra bed.
Это означает дополнительные кровати и каталки в коридорах. That means extra beds and gurneys in the hallways.
Также есть дополнительные кровати, если вас будет больше. I have extra beds if there are more of you.
И какова дополнительная плата? How much was the additional charge?
Идём в кровать. Let's go to bed.
Дополнительная информация о пользователе Additional user information
Он сел на кровать. He sat on the bed.
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. In this connection we would like to obtain more information on the company.
Не прячься под кровать. Don't hide under the bed.
Она добавила, что "никакая дополнительная инспекционная деятельность в настоящее время не планируется". It added that, "no further inspection activities are currently planned."
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Дополнительная плата за багаж - двадцать фунтов There is an excess luggage charge of ?20.
Как только он лёг в кровать, он заснул. As soon as he went to bed, he fell asleep.
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу. As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. Any bed is better than no bed.
Для хеджированных позиций дополнительная маржа не требуется No additional margin required for hedged positions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!