Примеры употребления "домов" в русском с переводом "home"

<>
Построят здесь 12 домов мечты. Put 12 dream homes back in there.
Снижение продаж существующих домов на понедельник предположительно. The decline in existing home sales on Monday suggest that pending home sales could miss expectations.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества. 39 percent of homes on Pine Ridge have no electricity.
60 домов было разрушено, 40 было повреждено. 60 homes were destroyed, and 40 were damaged.
и более половины являются владельцами собственных домов. and more than half own their own homes.
Новые потребители прибавляются по 500 домов в день. New connections are being added at a rate of 500 homes per day.
Еще сто тысяч были выселены из своих домов. Another 100,000 were driven from their homes.
Люди разбирают его на панели для своих домов. People reuse it for a slab for their home.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью. At least 60 percent of the homes on the reservation are infested with black mold.
Но сегодня мир претерпевает настоящий бум приобретения вторых домов: But now the world is undergoing a second-home boom:
Есть пустое пожарное депо, четыре или пять заброшенных домов. Uh, there's an empty fire station, four or five derelict homes.
субсидии для приемных семей, детских домов и временных приютов. Grants for foster care, children's homes and drop-in centres.
Что касается показателей, выходят продажи новых домов за январь. As for the indicators, new home sales for January are coming out.
Имелись случаи обстрела домов, рабочих помещений и автомобилей правозащитников. Defenders have had shots fired at their homes, offices and cars.
Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов. And there are 2,000 new homes being built next to this power station.
Нет, опрятная и со вкусом, как и большинство домов геев. Nope, it's neat and tastefully appointed like most gay men's homes.
В США прогнозируется рост в сфере продаж существующих домов за декабрь. In the US, existing home sales for December are forecast to rise.
Миллионы иракцев бежали из своих домов, а нередко и из страны. Millions of Iraqis have fled their homes and many their country.
В США, продажи существующих домов за февраль, по прогнозам увеличится немного. In the US, existing home sales for February are forecast increase a bit.
Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома. For one-sixth of these homes, the debt is 20% higher than the price of the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!