Примеры употребления "доменных имен" в русском

<>
Переводы: все197 domain name159 другие переводы38
Это необходимо для идентификации владельцев домена и для получения сведений о том, как связаться с ними. Для этого должны быть введены сведения о стабильной родительской компании, точке связи и серверах доменных имен. This identifies the owners of the domain and how to contact them by entering the stable parent company, point of contact, and name servers.
Приобретение домена у другого регистратора доменных имен Buy a domain from another domain registrar
В nslookup найдите запись для всех созданных полных доменных имен. In nslookup, look up the record of each FQDN you created.
(Это действие не требуется, если ваш регистратор доменных имен — GoDaddy). (You don't have to do this step if your domain registrar is GoDaddy.)
После создания записи необходимо обновить ее у регистратора доменных имен. Once you have formed your record, you need to update the record at your domain registrar.
Добавьте запись CNAME в настройки DNS у своего регистратора доменных имен. Add a CNAME record to your DNS settings at your domain registrar.
При выполнении команд замените примеры полных доменных имен и понятного имени сертификата своими. When you run the commands, replace the example FQDNs and certificate friendly name with your own.
Промежуточные узлы можно настроить в качестве полных доменных имен и/или IP-адресов. Smart hosts can be configured as FQDNs, IP addresses or both.
Замените их значениями имен серверов, полных доменных имен и IP-адресов вашей организации. Replace the example values with the server names, FQDNs, and IP addresses for your organization.
Для проверки IP-адресов служба Exchange отправляет соответствующие запросы в службу доменных имен (DNS). Exchange will validate the IP addresses by querying DNS.
Для настройки служб вам необходимо обновить некоторые записи узла DNS или регистратора доменных имен. To set up services, you have to update some records at your DNS host or domain registrar.
Измените значение атрибута msExchSmtpFullyQualifiedDomainName так, чтобы оно соответствовало полному доменному имени системы доменных имен. Change the value of the msExchSmtpFullyQualifiedDomainName attribute to match the DNS FQDN.
Следуйте пошаговому руководству по обновлению записей инфраструктуры политики отправителей (TXT) для своего регистратора доменных имен. Use the step-by-step instructions for updating SPF (TXT) records for your domain registrar.
Доступны пошаговые инструкции для обновления таких записей на веб-сайтах различных популярных регистраторов доменных имен. Step-by-step instructions for updating SPF (TXT) records at a variety of popular domain registrars is available.
Для использования всех полных доменных имен для Yammer следует добавить их в зону надежных сайтов Internet Explorer. All Yammer FQDNs need to be in your client's IE Trusted Sites Zone to function.
На этом шаге вы получите код (запись типа TXT), который нужно ввести на сайте регистратора доменных имен. In this step, the wizard gives you a code - called a TXT value - that you enter at your domain registrar.
Вы предоставляете услуги по размещению электронной почты и вам необходимо получать электронную почту для нескольких доменных имен SMTP. You provide email hosting services, and you need to accept email for more than one SMTP domain.
Помимо перечисленных выше полных доменных имен, сетей CDN и телеметрии для всего набора необходимо добавить указанные ниже конечные точки. In addition to the suite-wide FQDNs, CDNs, and telemetry listed above, you'll need to also add these endpoints.
Для использования всех полных доменных имен *.sharepoint.com, в которых указан , их следует добавить в зону надежных сайтов Internet Explorer. All '.sharepoint.com' FQDNs with '' in the FQDN need to be in your client's IE Trusted Sites Zone to function.
Кроме того, нужно проверить, доступны ли конечные точки, указанные в таблицах полных доменных имен и IP-адресов Skype для бизнеса Online. You must also ensure the endpoints in the Skype for Business Online FQDN and IP Address tables are reachable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!