Примеры употребления "долгую" в русском

<>
Он играет в долгую игру. He plays the long game.
ХАМАС играет в долгую игру. Hamas is playing a long game.
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Я пойду приму долгую, грустную ванну. I'm gonna go take a long, sad bath.
Другими словами, палестинцы начали долгую игру. In other words, Palestinians are playing a long game.
Прими долгую приятную ванну, сделай маникюр. Take a nice long bath, get a manicure.
Что ж, он прожил долгую жизнь. Well, he led a long full life.
Вы проживете еще долгую жизнь, Рон! You're going to live a long time, Ron!
Я провел самую долгую ночь в жизни. This was the longest night of my life.
Прощальный подарок за долгую и верную службу? A parting gift for long and faithful service?
Европейские языки и культуры имеют долгую историю. Europe’s languages and cultures have a long history.
Он хотел прожить долгую жизнь в монастыре. He wanted to live a long life at the monastery.
Потомок народа из Нуменора, благословлённого на долгую жизнь. A descendant of Númenor, blessed with long life.
Эти две страны имеют долгую историю совместных заблуждении. The two countries have a long history of confusing each other.
Следует отметить необыкновенно долгую продолжительность покраснения и припухлости кожи. Remarkable is the long duration of skin reddening and swelling.
Мы просто играем в долгую жуткую игру в прятки. We're just playing a long, creepy game of peekaboo.
Мы с Келли были в парке, ходили на долгую прогулку. Kelly and I hit the park, went for a long walk.
Мам, прими долгую, горячую ванну, и сразу почувствуешь себя лучше. Mom, take a long, hot bath, and it'll make you feel better.
За свою долгую жизнь я видел зло, исходящее от Британии. In my long life I've seen the wickedness emanating from Britain.
Как я могу включить эту информацию в мою последующую долгую жизнь? How do I integrate this information into the longer course of my life?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!