Примеры употребления "долгие" в русском

<>
Долгие ванные, заплету бороду, расплету. Long baths, braid my beard, unbraid it.
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Это будут две долгие, тяжелые недели. This is going to be two long, hard weeks.
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Ежедневные сытные завтраки и долгие прогулки. Big breakfasts every day and long walks.
Ну, вы его самые долгие съёмщики. Well, you guys are his longest staying tenants.
И придётся терпеть долгие поездки на Виннебаго. And we have to take long trips in a Winnebago.
Я люблю долгие прогулки по тюремному двору. I like taking long walks out in the yard.
Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться. She loved long walks, dry climates, spitting.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. Let them take long lunches.
Такие долгие 17, как сказала бы Элис Купер. So long 17, in the words of Alice Cooper.
Ну, я не люблю долгие перелёты, так что. Well, I don't like long plane rides, so.
Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости", That's the idea behind The Long News.
Долгие замеры, большие Броуновские движения. Опять: 1,33. Long measurements, big Brownian motions, 1.33.
Ну да, мне нравятся долгие одинокие прогулки по лесу. Yes, i like long lonely walks in the woods.
Мне нравятся закаты, долгие прогулки по пляжу, и игривые женщины. I enjoy sunsets long walks on the beach, and frisky women.
Она или рыдала в кровати, или уходила на долгие прогулки. She either stayed in bed crying or she went on long walks.
Долгие смены, я почти не сплю, вечная белка в колесе. Long hours, I never sleep, constant hamster in a wheel.
Ни одна компания не растет долгие годы только потому, что удачлива. No company grows for a long period of years just because it is lucky.
И долгие, чувственные ночи, полные пои домашнего приготовления и эротического массажа. With long, sensuous nights full of home-brewed poi and intimate massage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!