Примеры употребления "документации" в русском

<>
Переводы: все2601 documentation1858 paper trail1 другие переводы742
Просмотр документации, созданной несколькими издателями. View Help documentation that is produced by more than one publisher.
В нижеследующих тематических исследованиях Группа на основе различной документации тщательно анализирует и пытается собрать воедино детали этой сложной головоломки, чтобы составить полную картину того, как Либерии удавалось регулярно пополнять свои запасы оружия и боеприпасов, несмотря на эмбарго, которому она подвергается с 1992 года. In the case studies that follow, the Panel has painstakingly gone into details, followed various paper trails and put together pieces of the jigsaw puzzle to complete a picture of how Liberia has managed to get a regular supply of arms and ammunition despite an embargo on it since 1992.
Добавление документации к серверу справки Adding documentation to the Help server
Распределение обновлений документации между пользователями. Distribute documentation updates to users.
Выберите категорию Документация > Перевод документации. Choose the category “Documentation > Documentation Translation”.
Выполняйте требования нашей технической документации. Follow our technical documentation.
Использование Microsoft Word для создания документации. Use Microsoft Word to create documentation.
Для создания документации можно использовать HTML. You can use HTML to create documentation.
Для создания документации можно использовать Word. You can use Word to create documentation.
Публикация новой или обновление существующей документации. Publish new or updated documentation.
Смотрите в документации для периферийного устройства. Check the documentation for the accessory.
Речь не идёт о документации и контракте. It is not about documentation and contract.
отражения гендерной перспективы в документации, подготовленной секретариатом; incorporating a gender perspective into documentation prepared by the secretariat;
Подробнее см. в документации для FB.AppRequest. Check the FB.AppRequest documentation for more details.
Какие части документации переведены на другие языки? Which parts of the documentation are translated?
Сводки можно использовать для поиска требуемой документации. You can use the summaries to find the documentation that you require.
Подробнее см. в документации по просмотрам Страниц. Please see our documentation on Page Views for more information.
Использование меток Microsoft Dynamics AX в документации. Use Microsoft Dynamics AX labels in documentation.
Подробнее см. в документации по элементу управления FBSDKLikeControl. Please see the documentation for the FBSDKLikeControl for more information on what you can set on the control.
Подробнее о классе FBSDKAppEvents см. в справочной документации. More details about the FBSDKAppEvents class can be found in the reference documentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!