Примеры употребления "доктору" в русском с переводом "doctor"

<>
Скажи доктору, пусть тоже заткнется. Tell your doctor to keep his mouth shut.
Неделю назад я звонила доктору. I called the doctor, like, a week ago.
Постановку диагноза следует оставить доктору. You must leave the diagnosis to your doctor.
Думаю, нужно позвонить доктору Киму. I think we're going to have to call Doctor Kim today.
Он пошел к доктору, сдал анализы. He went to the doctor, he had some tests.
Не звонила ли она сегодня доктору? Has she called the doctor at all today?
Ну, не считая походов к доктору? I mean, besides taking her to her doctor's appointments?
Я уже позвонил доктору, написавшему жалобу. I already called the doctor who filed the complaint.
И поэтому позвонила доктору, чтобы убедиться. And so I called the doctor, just to be sure.
Наш друг Бигон проводит Доктору экскурсию. Our friend Bigon is giving the Doctor a guided tour.
Когда я уходил, она звонила доктору. When I left, she was calling the doctor.
Пошла на приём к моему доктору? Went to my doctor's appointment?
Я звоню доктору и назначаю время консультации. I'm calling the doctor and making an appointment.
Я думаю тебе следует сходить к доктору. I think you should see a doctor.
Последний раз перед смертью он звонил доктору. The last call Pineda made before he died was to a doctor.
Я звонил доктору, а попал к вам. I called the doctor and got you.
Я могу случайно позвонить настоящему доктору, понимаешь? I could call, like, a real doctor by accident, you know?
Я направился с визитом к доктору и знаешь. I went to pay the good doctor a visit, and guess what.
Тебе лучше пойти к доктору и сделать рентген. You better see a doctor and get some x-rays.
Здравствуйте, это Кэти Джеймисон снова звонит доктору Шерману. Hello, this is Cathy Jamison calling for doctor Sherman again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!