Примеры употребления "доктора" в русском

<>
Переводы: все1898 dr911 doctor893 doc19 другие переводы75
Получила степень доктора педагогических наук (компаративная социология и экономика) в Чикагском университете. Received doctorate in education (comparative sociology and economics) from the University of Chicago.
Доктора, кандидаты, шашлык - все настоящее. All the rest was real, the friends, the scientists, the shashlik.
Мы полностью закрыли тему доктора Мюллера. We put a definitive end to Muller's protocol.
Что вы узнали о дозиметре доктора Ньютона? Newton's radiation badge At the hospital?
Никто не запишет на доктора Хельмера 22 штрафных? If somebody would put Helmer down for 22 strokes?
Если выиграю, я хочу получить диплом спортивного доктора. Well, when I win, I plan on getting my degree in sports medicine.
Они получили расписание перемещений доктора Ким Мён Гука. They've found out the whereabouts of Kim Myung Gook.
Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates
Получил степень доктора экономики в Новой школе социальных исследований. Doctorate in economics from The New School for Social Research.
Но Свенсен - ученый со степенью доктора наук в экономике. But Swensen is an academic, with a Ph.D. in economics.
Да, тут доля акций доктора Янг, и подтверждающее письмо. Yeah, um, these are Yang's shares of the hospital along with a certified letter.
Ты уверен, что не хочешь исполнить роль доктора, Гарольд? You sure you don't want to play MD, Harold?
Степень доктора экономики труда, Корнельский университет, Итака, штат Нью-Йорк. in Labour Economics, Cornell University, Ithaca, New York.
До доктора Ким Мён Гука не так-то легко добраться. It's harder than I thought it would be to take back Kim Myung Gook.
Я никогда не встречала доктора Рид, но смотрелась она невероятно. Yeah, but the bottom line is, I admitted her, so she's mine.
По крайней мере, я не буду в рядах подхалимов доктора Ларсона. At least I won't be getting in line to suck up to larsen.
Я получил степень доктора философии по телекоммуникации, как вы могли заметить. I've got a Ph.D. in Telecoms, as you can see.
1966 год — степень доктора философии в области публичного права, Парижский университет 1966 Doctorat d'État in public law, University of Paris
Степень доктора философии в области международного публичного права, Кембриджский университет, 1961 год. Public International Law, University of Cambridge, United Kingdom, 1961.
Коул проходил лечение у доктора Рэйли шесть лет назад, и исчез при непонятных. Cole was under Railly's care six years ago when he made a dramatic escape from.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!