Примеры употребления "доказательств" в русском с переводом "evidence"

<>
Нет никаких доказательств временные подушные. There is no evidence of temporary capitation.
Есть много доказательств этой мысли. There is no shortage of evidence.
Сокрытие доказательств является серьезным преступлением. Concealing evidence is a serious offence.
Этим нелепым заявлениям нет доказательств. There is no evidence to support these outlandish claims.
он на вершине пирамиды доказательств. It's at the top of the pyramid of evidence.
предоставление доказательств и снятие показаний; Providing evidence and obtaining statements;
предоставление и получение доказательств и предметов; the provision and obtainment of evidence and things;
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. Well, the evidence is, unfortunately, ample.
Но у меня нет доказательств этого. But I've got no evidence for that.
И у нас не было этому доказательств. And we didn't have the evidence for that.
Вы признаёте, что у вас нет доказательств? You admit you have no physical evidence to back up your story?
Доказательств этому на данный момент великое множество. This evidence is overwhelming at this point.
Однако это идет вразрез с большинством доказательств. But this flies in the face of most evidence.
Сбор доказательств не повредил бы, агент Карли. Well, collecting evidence would've been fine, Agent Carly.
Я никогда в жизни не скрывала доказательств. I have never concealed evidence in my life.
И до сих пор нет никаких конкретных доказательств. And, with respect, there is still no concrete evidence.
Но это практически невозможно без конкретных вещественных доказательств. And that's almost impossible to do without concrete physical evidence.
Я требую от них доказательств, подтверждающих эти заявления. I challenge them to present evidence to support these claims.
Нам не нужно доказательств, чтобы посадить на Вы. We don't need to plant evidence on you.
Он не предоставил никаких доказательств относительно вашей алчности. He has provided no evidence of your cupidity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!