Примеры употребления "дождь прошёл" в русском

<>
Дождь прошёл прошлой ночью. It rained last night.
Дождь прошёл стороной. The rain kept off.
Я чётко вижу, то что дождь уже прошёл I can see clearly now The rain is gone
Вчера шел дождь. It rained yesterday.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Кажется, дождь собирается. I think it's going to rain.
Как прошёл ваш летний отпуск? How was your summer vacation?
Смотри на те облака! Собирается дождь. Look at those clouds! It's going to rain.
Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его. I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it.
Дождь идет? Is it raining?
Как прошёл урок французcкого? How was the French class?
Темнеет. Скоро дождь может пойти. It is getting darker. It may rain soon.
Он прошёл через лес. He walked through the forest.
Думаю, скоро пойдёт дождь. I think that it's going to rain soon.
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию. He must be a good walker to have walked such a long distance.
Дождь идет со вторника. It has been raining since Tuesday.
Он прошёл через очень сложные времена. He went through a very hard time.
В конце три дня лил дождь. It rained three days on end.
Он прошёл тест, как ожидалось. He passed the test as was expected.
Мало того, что в тот день было холодно, так еще и дождь пошел. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!