Примеры употребления "добры" в русском

<>
О, нет, синьора, будьте добры. Oh, no, signora, please, be kind.
Вы слишком добры ко мне. You are too kind to me.
Будьте так добры, мистер Палмер. If you would be so kind, Mr. Palmer.
Будьте добры к своим детям! Do be kind to your children!
На подоконник, будьте так добры. Upon the window sill, if you'd be so kind.
Граф Риарио, будьте так добры. Count Riario, if you'd be so kind.
Будьте добры, введите выбранный вами пароль. Please be so kind as to enter a password of your choice.
Чашку воды, мэм, будьте так добры. A small bowl of water, madam, if you'd be so kind.
Вы не будете добры открыть мне дверь? Would you be so kind as to open the door for me?
И приводите Харриет Смит, будьте так добры. And bring Harriet Smith, if you would be so kind.
А теперь, вы были так добры и. в™" Now, you've been kind and .
Сэр, будьте добры, подскажите, где находится штаб. Sir, would you be so kind, as to tell us where there is the headquaters.
Будьте все так добры, опустите своё оружие. If you'd all be so kind as to lower your weapons.
Вы очень добры, но разве я настоящая вдова? That's kind but, let's face it, I'm not a widow, am I?
Не будете ли вы так добры объяснить поподробнее? Would you be so kind as to elaborate?
Она твердит персоналу отеля, что они очень добры. She keeps telling the hotel staff how kind they are.
Не будете ли вы так добры подать мне. Would you be so kind as to prepare me.
Дамы, будьте добры, проследуйте за Дарлой через вестибюль. Ladies, if you'd be so kind as to follow Darla through the lobby.
Ваша Светлость слишком добры, почтив нас своим визитом. Your Lordships are too kind to come at this our.
Не были бы вы так добры выключить радио. Would you kindly switch off the radio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!