Примеры употребления "добавим" в русском с переводом "add"

<>
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
Мы добавим оскорбление и удар. We'll add assault and battery.
Теперь давайте добавим наших получателей. Now let's add our recipients.
Для начала давайте добавим формулу. First, let’s add a formula.
Слишком просто. Добавим ещё элемент. Well, that's too simple, let's add another piece.
Добавим фоновый рисунок — по всей ширине. We are going to add a background picture – the whole width.
Теперь давайте добавим в запрос соединение. Now, let's add a join to a query.
Начнем с того, что добавим рисунок. Let's start by adding a picture.
Удалим курсив и добавим полужирный шрифт. I’ll remove the Italics and add Bold.
Теперь добавим нужные формы и отчеты. Now add the forms or reports you want.
Наконец, добавим ссылку на нашу запись. Finally, I’ll add a link to the recording.
Теперь добавим примечание к одному из элементов. And I’ll add a note to one of the items.
Теперь давайте добавим имена и названия должностей. Now, we’ll add names and titles.
Добавим другие имена руководителей, подчиненных Николая Белых. We’ll add the other Manager names that report to Marco Lara.
Добавим атласную ленту и получим ровно 16. Add the grosgrain ribbon, we'll call it an even 16.
Напоследок добавим к каждой наклейке небольшой рисунок. The last thing we'll do is add a small graphic in each label.
Во-первых, давайте добавим нижний и верхний колонтитулы. First, let’s add a header and footer.
Что если мы к нашему методу добавим код? So what about with our approach, adding the code?
Добавим правила игры, и тогда она станет настоящей. So if you add rules to play, you have a game.
Для дальнейшего уточнения поиска добавим еще один критерий. To further refine the search, let’s add more criteria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!