Примеры употребления "добавим" в русском

<>
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
В этом случае мы создали конверт для определенного письма, поэтому мы сохраним его в той же папке с тем же именем и добавим в конце конверт. In this case, we created the envelope for a specific letter, so we'll save it in the same folder with the same name and append 'Envelope' to the end.
Добавим беспроводную мышь и ещё компьютер. Throw in a wireless mouse and a bonus computer.
Мы добавим оскорбление и удар. We'll add assault and battery.
Добавим сюда ряд финансовых манипуляций политиков ПДБ, и станет ясно, почему электорат сменил правительство. Throw in any number of financial scams by BJP politicians and it is no surprise that an angry electorate threw the government out.
Теперь давайте добавим наших получателей. Now let's add our recipients.
Для начала давайте добавим формулу. First, let’s add a formula.
Слишком просто. Добавим ещё элемент. Well, that's too simple, let's add another piece.
Добавим фоновый рисунок — по всей ширине. We are going to add a background picture – the whole width.
Теперь давайте добавим в запрос соединение. Now, let's add a join to a query.
Начнем с того, что добавим рисунок. Let's start by adding a picture.
Удалим курсив и добавим полужирный шрифт. I’ll remove the Italics and add Bold.
Теперь добавим нужные формы и отчеты. Now add the forms or reports you want.
Наконец, добавим ссылку на нашу запись. Finally, I’ll add a link to the recording.
Теперь добавим примечание к одному из элементов. And I’ll add a note to one of the items.
Теперь давайте добавим имена и названия должностей. Now, we’ll add names and titles.
Добавим другие имена руководителей, подчиненных Николая Белых. We’ll add the other Manager names that report to Marco Lara.
Добавим атласную ленту и получим ровно 16. Add the grosgrain ribbon, we'll call it an even 16.
Напоследок добавим к каждой наклейке небольшой рисунок. The last thing we'll do is add a small graphic in each label.
Во-первых, давайте добавим нижний и верхний колонтитулы. First, let’s add a header and footer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!