Примеры употребления "до и после" в русском

<>
Переводы: все181 before and after107 другие переводы74
Профилактическая программа назначения гормонозаменительной терапии до и после наступления менопаузы. Preventive programme for prescribing hormone replacement therapy during perimenopause and after menopause.
Можно выбрать часть документа, до и после которой требуется добавить разрывы раздела. You might want to select a portion of the document around which to insert a pair of section breaks.
Любые пробелы (включая символы табуляции) до и после каждого значения будут пропускаться. Any blanks (including TAB characters) before or after each value will be ignored.
Например, до и после появления диалога «Вход» разработчики могут показать рисунок из игры. For example, developers can show simple game graphics before launching a login dialog and after canceling the dialog.
В документе слияния можно добавить символы до и после поля слияния следующим образом: In your mail merge document, you add the symbols before or after the merge fields like this:
Возвращайся к своим приятелям Линда и расскажи ей всё, что было до и после всего. Go back to your pal Linda and tell her everything was on the up-and-up after all.
Кроме того, Соединенное Королевство считает целесообразным проводить оценки экологических издержек и до и после очистки. In addition the UK thinks it sensible to conduct ecological impact assessments both prior to and following clearance.
В списке Ограничитель текста выберите ограничитель текста (знак, который ставится до и после текстовых значений). In the Text Qualifier list, select the text qualifier (the character that is used to enclose text values).
В этом примере не хватает кавычек до и после слова имеет, поэтому выводится сообщение об ошибке. The syntax in this example is missing double quotation marks for has; that’s why the error.
Обязательно ставьте знаки # до и после значений даты, чтобы Access мог отличить значения даты от текстовых строк. Remember to surround date values with the # character so that Access can distinguish between date values and text strings.
Однако до и после запятой вместо незначащих нулей отображаются пробелы, чтобы десятичные разделители были выровнены в столбце. However, Excel adds a space for insignificant zeros on either side of the decimal point so that decimal points are aligned in the column.
Наиболее часто используемым методом было, например, дать группе больных плацебо и сравнить их состояние до и после его применения. For example, a common approach has been to give a group of patients a placebo and compare their condition before and afterwards.
Потом мы обнаружили, что в течение трёх-четырех дней до и после убийства Сьюзан, телефон не подавал признаков жизни. And then we found that, during the 3, 4 days prior to and after Susan's murder, there's no activity at all on his phone.
Испытание считается приемлемым, если расхождение между результатами до и после испытания составляет менее 2 % значений, полученных для поверочного газа. The test will be considered acceptable if the difference between the pre-test and post-test results is less than 2 per cent of the span gas value.
Испытание считается приемлемым, если расхождение между результатами, полученными до и после испытания, составляет менее 2 % значения, полученного для поверочного газа. The test shall be considered acceptable if the difference between the pre-test and post-test results is less than 2 per cent of the span gas value.
В течение нескольких дней до и после спуска Philae космический аппарат Rosetta собирал научные данные, находясь на некотором расстоянии от кометы. In the days surrounding Philae’s landing, the Rosetta spacecraft collected scientific data from afar.
В отношении варианта I несколько делегаций продолжали высказываться за проведение различия между принудительными мерами, принимаемыми до и после вынесения судебного решения. As regards alternative I, several delegations continued to express a preference for a distinction between pre-judgement and post-judgement measures of constraint.
В этот день он поздоровался таким образом 2 000 раз, и он помыл руки до и после, и ничего не подцепил. He gave 2,000 high fives that day, and he washed his hands before and afterward and did not get sick.
Секторы с более высоким уровнем добавленной стоимости и функций, расположенные в технологической цепочке до и после обрабатывающей промышленности, также нужно будет развивать. Higher value-added sectors and functions that are upstream and downstream from processing industries will also need to flourish.
Сфера охвата темы ratione temporis включала бы в себя не только стадии " реагирования " на бедствие, но и стадии до и после него. Ratione temporis, the scope of the topic would include not only the “response” phases of the disaster, but also the pre- and the post- disaster phases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!