Примеры употребления "дне" в русском с переводом "day"

<>
Пинон всего в дне езды. Pinon is only a day's ride away.
Почему ты застрял в "Дне сурка"? If you're stuck in "groundhog day," why?
Как долго ты уже в дне сурка? How long have you been doing Groundhog Day?
Вот наконец-то я разобралась в "Дне сурка". So I finally figured out Groundhog Day.
Хочу забыть о том дне в «Аркана Кабана». I want to forget about that day at Arcana Cabana.
Почти как освободительная речь Билла Пуллмана в "Дне независимости". Almost as good as Bill Pullman's freedom speech in Independence Day.
Я видела её всего раз, на дне открытых дверей. I met her once, at an open day.
2 корабля береговой охраны в одном дне от нас. There are 2 coastguard cutters a day behind us.
А также на дне семьи в Honeywell и Coots. And after my nip slip at the Honeywell and Coots Family Fun Day.
Даже о своем дне свадьбы, костюм, улыбка ночь в отеле. Even on your wedding day, the suit, the smile the night back at the hotel.
Тип даты date сохраняет информацию о дне, месяце и годе. The date data type stores a day, month, and year.
Я только думаю об этом дне, а дальше всё черно. I can only think as far as that day, after it, everything goes black.
Что же, Форт Черной Стрелы всего в дне пути отсюда. Well, Black Arrow's Point is only a day's journey.
А теперь, я расскажу вам о своем втором рабочем дне. Now, let me tell you what my second day was like.
Большинство в Бутане живет в дне пути от ближайшей дороги. Most people in Bhutan live more than a day's walk from a road.
Красс и его легионы в одном дне пути от нашего города. Crassus and his legions are but a day's march from our city.
Джеймс, ты многое помнишь о том дне, когда убили доктора Милано? So, James, do you remember much about the day that Dr. Milano was murdered?
Я приготовлю ужин, и мы сможем послушать о твоем первом дне. I'll make dinner tonight, and we can hear all about your first day.
Эдди, ты скажешь им, что мы хотим участвовать в Дне открытых дверей. Eddie, you tell them that, yes, we do want to do something for the Open Day.
И всю обратную дорогу он говорил о дне, когда он снесет Наки башку. And all the way back to the city he's talking about the day he's gonna blow the top of Nucky's head off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!